Bibliothèques et médiation culturelle
Animations, patrimoine oral, collectes régionales et comparaison des versions
Cette fiche propose des pistes pour relier lecture, oralité, patrimoine, mémoire locale, sources documentaires et médiation culturelle autour des contes merveilleux.
Publics concernés
- Bibliothécaires et responsables d’animation en médiathèque.
- Médiateur·rice·s culturel·le·s.
- Responsables de fonds patrimoniaux, musées, maisons du patrimoine et projets culturels territoriaux.
Ce que les contes merveilleux peuvent apporter
Les contes merveilleux relient lecture, oralité, patrimoine, mémoire locale, collecte folklorique, transmission intergénérationnelle et création contemporaine.
Le site aide à préparer des animations fondées sur des sources, des variantes et des notices documentées, sans limiter le conte à un simple décor folklorique.
Ressources du site à mobiliser
- Fiches conte-type pour présenter un récit dans son ensemble.
- Notices sur les collecteur·rice·s.
- Corpus par région et variantes anciennes.
- Bibliographies et sources numérisées.
- Sections sur la poétique du merveilleux.
- Parcours thématiques : forêt, ogre, métamorphose, quête, animal auxiliaire, objets magiques.
Pistes d’utilisation
- Organiser une animation autour d’un conte-type.
- Présenter plusieurs versions d’un conte connu.
- Monter une exposition sur les collectes de contes.
- Créer une table thématique en médiathèque.
- Associer lecture à voix haute et découverte des variantes.
- Faire dialoguer conte oral, livre jeunesse et sources anciennes.
- Valoriser un·e collecteur·rice régional·e.
Exemple d’animation
Thème : un conte, plusieurs versions. La séance peut présenter rapidement le conte-type, proposer la lecture d’une version courte, montrer une ou deux variantes, puis inviter le public à comparer les personnages, les objets, les lieux et les fins. Une table documentaire ou une sélection de livres peut prolonger l’animation.
Questions possibles pour le public
- Cette version ressemble-t-elle à celle connue dans l’enfance ?
- Quels détails surprennent ?
- Quel personnage change le plus d’une version à l’autre ?
- Quelle scène paraît la plus ancienne ou la plus étrange ?
- Qu’apporte la comparaison des variantes ?
Conte-types et motifs particulièrement utiles
- Contes très connus pour attirer le public : Cendrillon, Barbe-Bleue, La Belle au bois dormant, Blanche-Neige.
- Contes régionaux ou collectés localement pour valoriser un territoire.
- Motifs visuels forts : forêt, château, ogre, animal auxiliaire, objet magique, métamorphose.
- Récits à variantes nombreuses pour montrer la circulation des formes narratives.
Précautions
- Citer les sources et les collecteur·rice·s lorsque c’est possible.
- Distinguer version orale collectée, adaptation littéraire et réécriture contemporaine.
- Adapter le choix des contes au public présent.
- Prévoir des versions courtes pour les animations généralistes.
- Ne pas effacer le travail de collecte et de transmission.
Parcours de consultation recommandé
- Choisir un thème d’animation.
- Identifier quelques conte-types associés.
- Sélectionner une version principale.
- Ajouter une ou deux variantes.
- Préparer une courte notice sur le/la collecteur·rice.
- Prévoir un prolongement bibliographique ou numérique.
En résumé
Cette fiche propose des pistes pour relier lecture, oralité, patrimoine, mémoire locale, sources documentaires et médiation culturelle autour des contes merveilleux.
Repères bibliographiques sur le conte en bibliothèque et en médiation culturelle
Cette bibliographie rassemble des ressources utiles pour comprendre la place du conte dans les bibliothèques, les médiathèques, les lieux de lecture publique et les actions de médiation culturelle. Elle met l’accent sur l’oralité, l’heure du conte, la relation aux publics, la lecture jeunesse, les récits partagés et la fonction sociale des bibliothèques.
Le conte en bibliothèque ne se limite pas à une animation pour enfants. Il met en relation un lieu, une voix, un public, une collection, une tradition orale et une pratique culturelle ouverte. Il peut soutenir l’accès au livre, la confiance dans la parole, la découverte du patrimoine narratif et la rencontre entre générations.
Conte, bibliothèques et heure du conte
-
Évelyne Cevin dir., Conte en bibliothèque, Paris, Éditions du Cercle de la Librairie, coll. « Bibliothèques », 2005.
Notice Cairn.info
Ouvrage de référence pour situer le conte dans les bibliothèques françaises : pratiques professionnelles, choix des répertoires, rôle de l’oralité, place du livre, relation avec les conteur·euse·s et constitution de fonds documentaires. -
Bibliothèque nationale de France – Centre national de la littérature pour la jeunesse, bibliographie consacrée à Évelyne Cevin.
Bibliographie BnF/CNLJ
Repère documentaire précieux pour retrouver les travaux d’Évelyne Cevin sur le conte, la littérature orale, les collections jeunesse et les ressources utiles aux bibliothécaires. -
Cécile Benoist, Les médiathèques à l’heure du conte : enquête ethnographique et regard socio-anthropologique, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux, 2007.
Notice Presses universitaires de Bordeaux
Étude importante pour comprendre ce qui se joue dans l’heure du conte : présence du public, gestes de médiation, cohabitation entre oralité et institution de l’écrit, rôle social de la médiathèque. -
Bulletin des bibliothèques de France, « L’heure du conte », 2021.
Article BBF-Enssib
Article utile pour replacer l’heure du conte dans une histoire professionnelle : héritage de la story hour américaine, rôle de L’Heure joyeuse, pratiques de lecture à voix haute, évolution des publics et des formes de contage. -
Association des Bibliothécaires de France, « Pour une exonération des heures du conte et des lectures gratuites en bibliothèques », communiqué, 2017.
Communiqué de l’ABF
Texte utile pour comprendre l’heure du conte comme mission de lecture publique : gratuité, accès culturel, lutte contre l’illettrisme, découverte des auteurs et défense des droits culturels.
Lecture publique, enfance et médiation du livre
-
Geneviève Patte, Laissez-les lire ! Les enfants et les bibliothèques, Paris, Gallimard Jeunesse, nouvelle édition revue et augmentée, 2012.
Notice Gallimard
Classique de la lecture publique jeunesse. L’ouvrage aide à comprendre comment une bibliothèque peut accompagner le parcours de lecteur d’un enfant, du premier album à la littérature sous toutes ses formes, sans réduire la lecture à une obligation scolaire. -
Bulletin des bibliothèques de France, compte rendu de Laissez-les lire ! Les enfants et les bibliothèques.
Compte rendu BBF-Enssib
Repère utile pour mesurer l’importance historique de Geneviève Patte dans le développement des bibliothèques pour enfants et adolescents en France. -
Michèle Petit, Éloge de la lecture : la construction de soi, Paris, Belin, 2002 ; rééd. 2016.
Notice CDIP – BnF
Référence majeure pour comprendre la lecture comme espace de construction personnelle. Très utile pour penser les bibliothèques comme lieux d’accueil, de détour, de réparation symbolique, d’émancipation et de circulation entre mondes sociaux. -
Joëlle Turin, Ces livres qui font grandir les enfants, Paris, Didier Jeunesse, édition augmentée, 2012.
Notice Didier Jeunesse
Ouvrage centré sur les albums jeunesse, mais très utile pour les médiations autour du conte et du récit. Il aide à choisir des livres qui prennent au sérieux les peurs, les jeux, les relations, les grandes questions et l’imaginaire des enfants. -
Ministère de la Culture, « Facile à lire en bibliothèques et lieux de médiation ».
Ressource du ministère de la Culture
Ressource utile pour penser l’accès aux textes et aux récits pour les publics en fragilité linguistique ou éloignés de la lecture. Le conte peut y trouver une place naturelle grâce à sa lisibilité narrative, sa transmission orale et sa force d’image.
Conter, choisir, préparer, transmettre
-
Anne Pellowski, The World of Storytelling, New York, Bowker, 1977.
Notice Internet Archive
Référence classique pour replacer le storytelling dans une perspective internationale. L’ouvrage permet de comparer les formes de narration orale, les traditions de conteur·euse·s, les contextes culturels et les usages éducatifs du récit. -
Margaret Read MacDonald, The Storyteller’s Start-Up Book : Finding, Learning, Performing, and Using Folktales, Little Rock, August House, 1993.
Notice Simon & Schuster
Guide pratique pour entrer dans le conte oral : trouver des récits, les apprendre, les adapter à sa voix, construire un répertoire, préparer une séance et favoriser la participation du public. -
Mary Medlicott, Storytelling and Story-Reading in Early Years : How to Tell and Read Stories to Young Children, Jessica Kingsley Publishers, 2018.
Présentation de l’éditeur
Ressource utile pour les séances avec les jeunes enfants : choix du récit, voix, rythme, gestes, objets, disponibilité de l’adulte, attention au groupe et prolongements après l’écoute. -
Janice M. Del Negro, Storytelling : Art and Technique, 5e édition, Bloomsbury / Libraries Unlimited, 2021.
Notice Bloomsbury
Référence professionnelle anglo-saxonne pour les bibliothèques publiques et scolaires. L’ouvrage traite du choix des récits, de la préparation, de la performance, des publics, de l’histoire du storytelling en bibliothèque et des compétences nécessaires au conteur ou à la conteuse.
Recherches anglo-saxonnes sur le storytelling en bibliothèque
-
Janice M. Del Negro, « Storytelling in Public Libraries : The Women, the Mission, the Stories », Storytelling, Self, Society, vol. 12, n° 1, 2016.
Article en ligne – Wayne State University
Article important pour comprendre l’histoire du storytelling dans les bibliothèques publiques américaines. Il montre comment des bibliothécaires ont fait du récit oral une compétence professionnelle et une mission culturelle. -
Denise E. Agosto, « Why Storytelling Matters : Unveiling the Literacy Benefits of Storytelling », Children and Libraries, vol. 14, n° 2, 2016.
Article ALA – Children and Libraries
Article utile pour évaluer les effets du récit oral sur les compétences de littératie : écoute, vocabulaire, engagement, attention, rapport au récit et désir de lecture.
Repères
- Pour comprendre le conte en bibliothèque française : Évelyne Cevin, Cécile Benoist, BBF-Enssib.
- Pour penser la lecture publique jeunesse : Geneviève Patte, Michèle Petit, Joëlle Turin.
- Pour préparer une séance de conte ou d’heure du conte : Margaret Read MacDonald, Mary Medlicott, Janice M. Del Negro.
- Pour situer l’histoire professionnelle du storytelling en bibliothèque : Del Negro, Pellowski, Agosto.
- Pour les publics éloignés de la lecture : ministère de la Culture, dispositif « Facile à lire », Michèle Petit.