Bibliographie Delarue-Tenèze

Tome I — Bibliographie du tome I Tome I, pp. 57-100 environ

Bibliographie générale d’information sur le conte populaire et bibliographie sur le conte populaire français établies par Paul Delarue.

A) BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE

I. — RECUEILS FONDAMENTAUX

1. STRAPAROLA. — STRAPAROLA (Giovan Francesco). Le piacevoli notti, Venise, I, 1550; II, 1553. Traduction en français: Les facétieuses nuits, 1re partie (trad. par Louveau, Lyon, 1560); 2e partie (trad. par Pierre de Larivey, Lyon, 1572). Réimpression dans la Bibliothèque elzévirienne: Les facétieuses nuits de Straparole, trad. par Jean Louveau et Pierre de Larivey, 2 vol., Paris (Jannet), 1857.

Certaines libertés ont été prises dans la traduction, et plusieurs récits ont été remplacés par des facéties de l’Allemand Bebel. Les textes des contes italiens remplacés ont été reproduits par Jannet dans sa préface à la réimpression de la Bibliothèque elzévirienne.

Pour les comparaisons minutieuses, recourir à la réédition critique italienne de G. Rua, 2 vol., Bologne, 1899-1908.

2. BASILE. — BASILE (Giambattista). Lo cunto de li cunti, ouero Lo trattenemiento de’ peccerille (Le conte des contes ou Le divertissement des enfants), paru à Naples en 5 Jiornata de 1634 à 1636, appelé plutôt le Pentamerone à partir de 1674.

Aucune traduction française de l’ouvrage n’a été publiée. Le livre est écrit dans un dialecte populaire local, que les Italiens eux-mêmes ne comprennent plus. Traduction en allemand par Félix Liebrecht: Der Pentamerone oder das Märchen aller Märchen, von G. Basile, Breslau, 1846 (B. N.), réédité à Munich-Leipzig, 1909. Trad. en anglais de N. M. Penzer: The Pentamerone of G. B. translated from the Italian of Benedetto Croce, London, 1932, 2 vol. in-4, Londres 1932, LXXV-309 pp. et VI-333 pp. (B. aut.).

3. GRIMM. — GRIMM (Die Brüder). Kinder- und Hausmärchen, Berlin, 1er vol., 1812, 2e vol., 1815. Le nombre des contes qui était de 156 à la 1re éd. atteignait, après des suppressions et des additions, 200 à la 6e (1850). Les commentaires, mis d’abord à la fin des 2 vol., ont été ensuite groupés en un 3e vol. qui a pris sa forme définitive avec la 3e éd. (1856). L’édition complète la plus accessible est celle de la collection Philipp Reclam, Leipzig, en 3 petits volumes. Il n’est paru en France que des traductions partielles destinées aux enfants.

Il y a intérêt, pour les études comparatives, à consulter:

a) La 1re éd. des contes, qui subit par la suite des suppressions, des additions et des modifications et a été réimprimée récemment: Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, in ihrer Urgestalt, herausgegeben von Friedrich Panzer, Hamburg-Bergedorf, Stromverlag, 1948, 2 vol. in-12 cart., LVII-321 et 255 pp.

b) ERNEST TONNELAT, Les contes des frères Grimm. Étude sur la composition et le style, Paris, Colin, 1912, in-8, 212 pp. (Signale et explique les modifications successives apportées à leur recueil par les frères Grimm et donne les textes des contes supprimés.)

c) Joseph LEFFTZ. Märchen der Brüder Grimm. Aus dem Nachlass Clemens Brentanos in der Urgestalt herausgegeben, Leipzig, 1926, petit in-8, 180 p. Fidèle reproduction d’un manuscrit dans lequel Wilhelm Grimm, Jacob Grimm et quelques-uns de leurs informateurs ont noté un certain nombre de contes du recueil en préparation.

d) Bolte et Polivka. Anmerkungen… V. Bibl., n° 36.

4. COSQUIN. — COSQUIN (Emmanuel). Contes populaires de Lorraine, Paris, (1886), 2 vol. in-8, LXVII-290 et 376 pp. (v. G. 409).

Les remarques qui suivent chaque conte restent d’une importance capitale, bien que l’auteur les oriente afin de justifier la théorie indianiste. On trouve encore des exemplaires, librairie Champion, Paris.

II. — AUTRES RECUEILS IMPORTANTS¹

5. ANDERSON, Saint-Marin. — ANDERSON (Walter). Novelline popolari sammarinesi (C. pop. de Saint-Marin), Tartu (Dorpat), Esthonie, I (1927), II (1929), III (1933) = Acta et Commentationes Universitatis Tartuensis (Dorpatensis). Série B., vol. 10, 1931 (B. N. et B. aut.).

Cent dix-huit versions. Pour chaque conte l’auteur signale: n° d’Aa. Th., liste des versions connues non signalées dans Bolte et Polivka, la plus ancienne version connue, et, le cas échéant, les monographies faites sur le conte.

6. BASSET, 1001 C. — BASSET (René). Mille et un Contes, Récits et Légendes arabes. Paris, Maisonneuve, 3 vol. in-8 raisin, t. I, C. merveilleux (82), C. plaisants (229), 1924, 552 pp.; t. II, 1926, C. sur les femmes et l’amour (93), C. divers (192), 503 pp.; t. III, 1926, Lég. religieuses (380) 619 pp.

Neuf cent soixante-seize contes et légendes. Bonne Bibl., t. I, pp. 5-52. Parallèles indiqués pour chaque conte ou légende, parfois très nombreux.

7. CHAVANNES, 500 C. — CHAVANNES (Edouard). Cinq cents Contes et Apologues extraits du Tripitaka chinois…, Paris, Leroux, 4 vol. in-8, t. I, 1910, 429 pp.; t. II, 1911, 397 pp.; t. III, 1911, 397 pp.; t. IV, Analyse sommaire des contes, notes complémentaires, tables et index, 1934, IX, 345 pp.

Recueil capital, donnant la traduction du chinois de recueils indiens, traduits en chinois par des moines bouddhistes à des dates diverses du IIIe au début du VIe siècle. Pour beaucoup de contes fl. modernes, nous donne une version ancienne, parfois la plus ancienne qui soit connue. Le t. IV apporte une aide importante pour les études comparatives. C. R. par R. Basset in R.T.P., XXVII, 1912, pp. 441-448.

8. CHRISTENSEN, Molboernes. — CHRISTENSEN (Arthur). Molboernes vise Gerninger. (Les sages actions des habitants de Molbo.) Coll. Danmarks Folkeminder, n° 47, Copenhague, 1939, in-8, 256 pp. ill.

Quatre-vingt-quatorze histoires de sots (beotiana) attribuées aux gens de Molbo, considérés dans le blason pop. comme les Béotiens du Danemark. Étude comparative, parfois copieuse, sur chaque histoire.

9. ESPINOSA, C. p. esp. — ESPINOSA (Aurelio M.). Cuentos populares españoles, Madrid, 3 vol. petit in-4, t. I, 1945, textes (XL-632 pp.); t. II et III, 1947, Notes comparatives (511 et 473 pp.) (B. aut.).

Le premier volume groupe les contes déjà publiés sous le même titre en 3 volumes à l’Université de Stanford, Californie, 1923-1926. Les études comparatives auxquelles sont consacrés les t. II et III de la nouvelle édition sont du plus grand intérêt.

10. FANSLER, Philippines. — FANSLER (Dean S.). Filipino Popular Tales (M.A.F.L.S., vol. XII, 1921), XIX-473 pp. (B. N. et B. aut.).

Chacun des contes est suivi d’une étude comparative.

11. GONZENBACH, Sicile. — GONZENBACH (Laura). Sicilianische Märchen, Leipzig, 1870, 2 vol., III-368 pp. et IV-263 pp. (B. N. et B. aut.).

Quatre-vingt-douze contes. À la fin du t. II (pp. 205-263), notes comparatives de R. Köhler. Celles-ci complétées à leur tour par Bolte dans Z. f. Volksk., VI, pp. 58 et suiv. et 161 et suiv.

12. HENSSEN, Ueberlieferung. — HENSSEN (Gottfried). Ueberlieferung und Persönlichkeit. Die Erzählungen und Lieder des Egbert Gerritz. Munster, 1951, in-8, XI-236 pp., pl. phot. hors texte, une carte.

Étude d’un conteur et de son répertoire. Étude exhaustive qui montre dans quelle direction s’orientent certaines recherches sur la littérature orale, portant, non plus seulement sur la matière du conte, mais sur le conteur doué, son comportement, son rôle dans la conservation ou l’adaptation des thèmes.

13. LIUNGMAN, Suède. — LIUNGMAN (Waldemar). Sveriges samtliga Folksagor (Tous les contes de Suède), Djursholm et Stockholm, 3 vol. petit in-4 de XV-600 pp., 530 pp., 485-XLIII pp. (B. aut.).

Les deux premiers volumes contiennent les textes (une version de tous les contes types existant en Suède), le 3e des études sur chaque conte et des bibliographies très détaillées.

14. PAULI, Schimpf und Ernst. — PAULI (Johannes). Schimpf und Ernst (1re éd., 1522), herausgegeben von Johannes Bolte, Berlin, 1924, 2 vol., 20 × 16, de 36-418 pp. et 45-512 pp. (B. aut.).

Réédition remarquable, groupement des récits de toutes les éditions du XVIe siècle du moine alsacien, soit 887 récits. Notes d’une richesse incomparable sur chacun des contes et leurs parallèles (II, pp. 255-446).

14 bis RANKE (K.), Schleswig-Holsteinische V. m. — RANKE (Kurt). Schleswig-Holsteinische Volksmärchen (Aa. Th. 300-402)… mit Anmerkungen versehen, Kiel (F. Hirt), 1955, t. I, in-8, 359 pp.

Premier volume d’un ouvrage important qui doit comprendre 8 vol. Donne pour chaque conte type, des n° 300 à 402, de très importants compléments à Bolte et Polivka (Bibl., n° 36). Voir notre C. R. en A.T.P., 1956, pp. 268-270.

15. SOMADEVA, Kathā sarit sāgara. — SOMADEVA. Kathā sarit sāgara or Ocean of the Streams of story (XIe siècle), translated by C. H. Tawney, 2 vol. in-8 de 569 et 625 pp., Calcutta, 1880-1884 (B. N. et B. Sorb.).

Réédition de la traduction de Tawney par N. M. Penzer avec une introduction, des notes nombreuses et souvent bien développées, des index détaillés, en 10 vol., Londres (1924-1928). L’ouvrage, tiré à 1 500 exemplaires pour les seuls souscripteurs, manque dans les grandes bibliothèques parisiennes (cette éd. B. aut.).

L’ouvrage de Somadeva a été écrit d’après une œuvre plus ancienne, la Brihatkatā cachemirienne, et nous offre un certain nombre de versions de nos contes merveilleux modernes, quelquefois les plus anciennes qui nous soient connues.

16. WESSELSKI, M. d. Mittelalters. — WESSELSKI (Albert). Märchen des Mittelalters, Berlin, 1925, 22 × 15, XXIII-272 pp. (B. N. et B. aut.).

Soixante-six contes du Moyen-Age traduits en allemand avec de copieuses et intéressantes notes sur l’histoire et l’extension de chaque conte (pp. 185-265).

III. — GRANDES COLLECTIONS DE RECUEILS DE CONTES ET DE TRAVAUX SUR LE CONTE

17. C.C.C. — Contes des Cinq Continents, Paris (Érasme). Coll. commencée en 1955, sous la direction de P. Delarue, vol. in-8, avec commentaires comparatifs à la fin. Parus: Turquie, Madagascar. En préparation: Catalogne, Cambodge, Irlande, Canada, Cameroun, Allemagne, Corée, Norvège, Ukraine, etc.

18. C. ET CHANS. POP. — Contes et Chansons populaires, Paris (Leroux), de 1881 à 1930, 44 vol. in-18 parus. Coll. interrompue, ouvrages épuisés.

19. C.M.P.F. — Contes merveilleux des Provinces de France, Paris (Érasme). Coll. commencée en 1953 sous la direction de Paul Delarue, vol. in-8. Chaque ouvrage comprend: une édition courante, une édition annotée avec commentaires folkloriques de 32 à 64 pp. Parus: Nivernais-Morvan, Ouest, Gascogne, Haute-Bretagne, Basse-Bretagne, Pyrénées. En préparation, une quinzaine d’autres volumes.

20. F.F.C. — Folklore Fellows Communications². Coll. in-8 publiée à Helsinki depuis 1910, 150 numéros parus fin de 1954; contient de nombreux ouvrages d’une importance exceptionnelle sur les contes: répertoires des thèmes et des motifs du conte, catalogues nationaux, monographies de contes, ouvrages sur les recherches relatives au conte, sur les conteurs, etc. (Collection complète à la B. N.).

21. KRYPTADIA. — Kryptadia. Recueil de documents secrets pour servir à l’étude des traditions populaires, 12 vol. in-12, couv. toile rouge, Heilbronn, 1883-1889, Paris (Welter, 1897-1905) (v. G. 79).

Cette collection a été publiée sur l’initiative d’un certain nombre de chercheurs, pour mettre à la disposition des spécialistes des contes que leur caractère érotique ou scatologique faisait généralement écarter des recueils. Elle ne devait être tirée qu’à un nombre réduit d’exemplaires, par exemple le t. I (1883) à 210 exemplaires numérotés, les t. suivants à 135 exemplaires, etc. Mais une réédition en était faite à Paris à partir de 1897 à un nombre d’exemplaires non précisé³.

22. LIT. POP. DE T. NAT. — Les Littératures populaires de toutes les nations, Paris (Maisonneuve), de 1881 à 1903, 47 vol. petit in-8 écu, en partie épuisés.

23. M.A.F.L.S. — Memoirs of the American Folk Lore Society. Coll. de vol. in-4 paraissant depuis 1894, comprenant de nombreux recueils de contes notés dans les anciennes colonies européennes d’Amérique, et dont certains contes de la Louisiane (Vol. II), contes des Antilles anglaises et françaises (vol. XXVI en 3 t.) intéressent directement le conte français.

24. M. DER WELT. — Die Märchen der Weltliteratur, publiés sous la direction de Fr. von der Leyen. Iena, à partir de 1915, 36 vol. 19 × 12 parus, avec annotations. Excellente collection interrompue par la seconde guerre mondiale.

25. M. DER VOELKER. — Section d’une collection plus importante «Das Gesicht der Völker». Eisenach (Erich-Roth Verlag). Collection commencée en 1951, en cours de publication, chaque volume confié à un spécialiste. Parus: Albanie, Corée, Esquimaux, Ouest africain. Nombreux volumes en préparation.

IV. — OUVRAGES D’INFORMATION SUR LE CONTE POPULAIRE

26. COSQUIN, Ét. fl. — COSQUIN (Emmanuel). Études folkloriques. Recherches sur les migrations des Contes populaires et leur point de départ, Paris, 1922, in-8, 1-635 pp. (v. G. 3756).

Ouvrage posthume groupant des Mémoires présentés en des Congrès et des Études parues en diverses revues (Revue des études historiques, R.T.P., Romania, etc.).

27. COSQUIN, C. indiens. — COSQUIN (Emmanuel). Les Contes indiens et l’Occident, Paris, 1922, in-8, VI-624 pp. (v. G. 3756).

Ouvrage posthume où sont réunies des études parues dans R.T.P., t. XXVIII (1913) à XXXIV (1919) et interrompues par la mort de l’auteur (1919).

Bien que les deux ouvrages de Cosquin (26 et 27), comme les commentaires de ses contes (4), aient été sur certains points dépassés par les travaux ultérieurs et que la théorie indianiste qu’il défend ne soit plus acceptée sous sa forme absolue, ses rapprochements restent valables et ses travaux d’un intérêt capital. Voir in R.T.P., XXXIV (1919), pp. 278-282, étude sur son œuvre et bibliographie de ses ouvrages. Ses manuscrits et sa bibliothèque ont été légués à l’Institut catholique, Faculté des Lettres.

28. HANDW. D.D.M. — Handwörterbuch des deutschen Märchens, publié sous la direction de Johannes Bolte (1er vol.) et Lutz Mackensen (les 2 vol.) avec la collaboration de nombreux spécialistes, Berlin et Leipzig, 2 vol. petit in-4, t. I, 1930-1933, 8-659 pp.; t. II, 1934-1940, 698 pp. (B. du M.A.T.P.).

Va jusqu’à la lettre G. incluse. La publication arrêtée par la guerre, ne pourra être reprise, les manuscrits des volumes suivants ayant été détruits par les bombardements.

29. HUET, C. pop. — HUET (Gédéon). Les Contes populaires, Paris, Flammarion, 1923, in-16, 189 pp. (v. G. 3754).

Excellente introduction à l’étude du conte populaire, bien qu’antérieure aux grands ouvrages sur le conte parus à l’étranger entre les deux guerres, le meilleur avant la parution de l’ouvrage de Stith Thompson (33). Rapprochements intéressants entre le conte populaire et les œuvres littéraires.

30. LEYEN, Märchen. — LEYEN (Friedrich von der). Das Märchen. Ein Versuch, 3e éd. augm., Leipzig, 1925, in-12, 164 pp. (B. Sorb., B. aut.).

Vues parfois contestables, mais toujours intéressantes sur les éléments psychologiques du conte.

31. M. DE MEYER, Vlaamsche Spr. — MEYER (Maurits De). Vlaamsche Sprookjesthema’s in het licht der romaansche en germaansche kultuur-stroomingen (Les thèmes des contes flamands dans leurs rapports avec les courants culturels roman et germanique), Leuven, 1942, in-8, 101 pp.

L’auteur montre à l’aide d’exemples précis l’influence des courants français et germanique non seulement sur les contes flamands, mais aussi sur les contes wallons, et l’influence germanique sur les contes du Nord et de l’Est de la France

32. SAINTYVES, C. de Perrault. — SAINTYVES (P.). Les Contes de Perrault et les récits parallèles; coutumes primitives et liturgies populaires; Paris, Nourry, 1923, in-8, XXIII-646 pp. (v. G. 3779). Aux C. R. et appréciations signalés par v. G. ajouter: C. R. de A. H. Krappe in The Romanic Review, XVI (1925), pp. 187-189; les appréciations de Wesselski in Versuch… (Bibl., n° 35), p. 68; de von Sydow in Handwörterbuch (Bibl., n° 28) aux mots: Ethnologische Märchendeutung, I, p. 631; de Stith Thompson, in The Folktale (Bibl., n° 33), p. 386; de P. Delarue in B.F.I.F., 1951, p. 196; de Jean de Vries in Het Sprookje, Anvers, 1929, pp. 59-67 et dans Betrachtungen… (Bibl., n° 34), pp. 21-34; de Jan Swahn, in The Tale of Cupid and Psyche, Lund (Suède), 1955, p. 404.

Théorie sur l’origine ritualiste des contes, rejetée par les spécialistes qui critiquent la méthode et les conclusions de S.

1° La méthode: comparaisons trop limitées, critique insuffisante des documents, part excessive donnée aux versions de Perrault qui sont arrangées, expurgées par leur auteur; S. n’y distingue pas le trait particulier à Perrault du trait général du conte, l’apport lettré de l’élément populaire, les parties dues à des contaminations; assimilations arbitraires; «coup de pouce» donné à des relevés de faits.

2° Les conclusions: que des motifs de conte viennent de rites abandonnés n’est pas contestable (bien que non ou peu discernables dans Perrault); mais l’ensemble du conte est une œuvre d’art où entrent des éléments multiples et, pas plus que le mythe astral, le rite que met S. à la place n’explique son origine.

Si je signale ici ce livre, dont la meilleure partie est la critique des anciennes théories, c’est que, chez nous, des universitaires considèrent comme démontrées les hypothèses de S. et les prennent comme point de départ pour leurs explications de contes de la littérature antique.

33. THOMPSON, Folktale. — THOMPSON (Stith). The Folktale, New York, The Dryden Press, 1946, in-8, X-516 pp.

Ouvrage capital, résumant l’état de nos connaissances sur le conte en général et sur chaque conte en particulier, en 1945. C. R. de Dumont in M.E.F., I (1947), p. 47 ; de Kennett Jackson in Folk-Lore, VIII (1947), p. 339 ; de Krappe in J.A.F.L., LX (1947), p. 426 ; de Walter Anderson in Archives suisses des Traditions populaires, XLV (1948), p. 218.

34. VRIES, Betrachtungen. — VRIES (Jean de). Betrachtungen zum Märchen, besonders in seinem Verhältnis zu Heldensage und Mythos, F.F.C., n° 150, Helsinki, 1954, 184 pp. Étude critique des récentes recherches sur la formation et la transmission des contes et vues nouvelles sur les rapports du conte avec la légende héroïque et le mythe.

35. WESSELSKI, Versuch. — WESSELSKI (Albert). Versuch einer Theorie des Märchens, Prager Deutsche Studien (Heft 45), 1931, in-8, 204 pp. (B. Sorb., B. aut.).

Vues très contestables sur l’origine des contes, mais rapprochements intéressants, témoignant d’une grande érudition. On doit lire en contrepartie: Walter ANDERSON, Zu Albert Wesselski’s Angriffen auf die finnische folkloristische Forschungsmethode (Tartu, 1935), in Acta et Commentationes Universitatis Tartuensis. B. Humaniora (B. N., B. aut.).

V. — INVENTAIRES DE MATÉRIAUX

36. BOLTE ET POLIVKA, Anmerkungen. — BOLTE (Johannes) und POLIVKA (Georg). Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, Leipzig, 1913-1932, 5 vol. in-8 de 556, 566, 624, 487 et 305 pp. Les t. I, II, III donnent les versions du monde entier des contes de Grimm et des contes voisins; le t. IV l’histoire des contes; le t. V étudie le conte dans les différents pays et donne une vue d’ensemble des théories et des recherches sur le conte.

Ouvrage capital, indispensable pour les études comparatives. B. Sorb., B. N. (I, II et III seulement). À compléter, pour les versions connues après la publication des vol. I, II, III par les ouvrages de la rubrique: Autres recueils importants (5 à 16).

37. CHAUVIN, Bibl. — CHAUVIN (Victor). Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publiés de 1810 à 1885, 12 vol. in-8, Liège, 1892-1922. Les vol. 2-9 sont particulièrement utiles pour l’étude du conte populaire en raison des analyses détaillées et des nombreux parallèles de contes et de motifs qu’ils donnent pour tous les contes des grands recueils arabes venus de l’Orient (t. 2, Kalilah; t. 3, Louqmâne, Barlaam; t. 4-7, Les Mille et une Nuits; t. 8, Syntipas; t. 9, Pierre Alphonse et tables diverses).

VI. — CLASSIFICATION DES CONTES ET DES MOTIFS

1° Classifications de base:

38. AARNE. — AARNE (Antti). Verzeichnis der Märchentypen, X-66 pp., 1910 (F.F.C., n° 3).

Première classification, établie par A. A. en accord avec les grands spécialistes nordiques, a servi à l’établissement des catalogues nationaux établis avant la publication de la classification Aa. Th.

39. AARNE-THOMPSON (ou Aa. Th.). — AARNE (Antti) et Stith THOMPSON. The Types of the Folk-Tale. A Classification and Bibliography, 279 pp., 1928 (F.F.C., n° 74).

Complète la classification d’Aarne, décompose les contes en leurs motifs, signale pour chaque conte type la version de Grimm et celles des catalogues antérieurs, les études faites dans Bolte et Polivka et dans des monographies importantes. Ce répertoire est partout utilisé pour le classement des archives du conte, l’établissement des catalogues nationaux (pour le conte indo-européen), la désignation précise des contes permettant les échanges d’informations entre spécialistes.

40. THOMPSON, Motif-Index. — THOMPSON (Stith). Motif-Index of Folk-Literature. A Classification of narrative elements in Folk-Tales, Ballads, Myths, Fables, Medieval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends, 6 vol. de 427, 435, 411, 501, 485 et 647 pp., 1932-1936 (F.F.C., n°s 106, 107, 108, 109, 116, 117).

Ce gros ouvrage donne une classification de tous les éléments qui entrent dans la composition du conte et, pour beaucoup, de copieuses indications bibliographiques. L’auteur prépare une 2e éd. plus complète en 10 ou 12 vol., qu’il compte terminer en 1958.

2° Catalogues nationaux ou partiels⁴:

41. AARNE, Finlande, F.F.C., 5. — AARNE (Antti). Finnische Märchenvarianten. Verzeichnis der bis 1908 gesammelten Aufzeichnungen, XXXII-168 pp., 1911 (F.F.C., 5).

42. HACKMAN, Suède finnoise, F.F.C., 6. — HACKMAN (Oskar). Katalog der Märchen der finnländischen Schweden, 38 pp., 1911 (F.F.C., 6).

43. AARNE, Esthonie, F.F.C., 25. — AARNE (Antti). Estnische Märchen- und Sagenvarianten… 160 pp., 1918 (F.F.C., 25).

44. AARNE, Finlande, F.F.C., 33. — AARNE (Antti). Finnische Märchenvarianten. Ergänzungsheft I. Verzeichnis der in den Jahren 1908-1918 gesammelten Aufzeichnungen, 64 pp., 1920 (F.F.C., 33).

45. MEYER, Flandre, F.F.C., 37. — MEYER (Maurits De). Les Contes populaires de la Flandre. Aperçu général de l’étude du conte populaire en Flandre et catalogue de toutes les var. flamandes de contes populaires, 94 pp., 1921 (F.F.C., 37).

46. CHRISTIANSEN, Norvège, F.F.C., 46. — CHRISTIANSEN (Reidar Th.). The Norwegian Fairytales. A Short Summary, 40 pp., 1922 (F.F.C., 46).

47. QVIGSTAD, Laponie, F.F.C., 60. — QVIGSTAD. Lappische Märchen- und Sagenvarianten, 62 pp., 1925 (F.F.C., 60).

48. LOORITS, Livonie, F.F.C., 66. — LOORITS (Oskar). Livische Märchen- und Sagenvarianten, 101 pp., 1926 (F.F.C., 66).

49. PLENZAT, Prusse. — PLENZAT (Karl), Die ost-und westpreussischen Märchen und Schwänke nach Typen geordnet. Koenigsberg, 1927 (manque dans les grandes bibliothèques parisiennes).

50. SCHULLERUS, Roumanie, F.F.C., 78. — SCHULLERUS (Adolf). Verzeichnis der rumänischen Märchen und Märchenvarianten, 99 pp., 1928 (F.F.C., 78).

51. HONTI, Hongrie, F.F.C., 81. — HONTI (Hans). Verzeichnis der publizierten ungarischen Volksmärchen, 43 pp., 1928 (F.F.C., 81).

52. SVEINSSON, Islande, F.F.C., 88. — SVEINSSON (Einar Ol.). Verzeichnis isländischer Märchenvarianten mit einer einleitenden Untersuchung, XCII-176 pp., 1929 (F.F.C., 88).

53. ANDREJEV, Russie. — ANDREJEV (N. P.). Ukazatel’s Skazočnich Sjuzhetov po Systeme Aarne, Leningrad, 1929, gr. in-8, 120 pp.

Il s’agit non d’un catalogue, mais d’une adaptation élargie du système d’Aarne, avec les contes types particuliers à la Russie. Texte en langue russe.

54. BOGGS, Espagne, F.F.C., 90. — BOGGS (Ralph S.). Index of spanish Folk-tales, 216 pp., 1930 (F.F.C., 90).

55. LAPORT, Wallonie, F.F.C., 101. — LAPORT (Georges). Les contes populaires wallons, 144 pp., 1932 (F.F.C., 101).

56. BALYS, Lithuanie. — BALYS (Jonas). Motif-Index of Lithuanian Narrative Folk-Lore, Kaunas, 1936, in-8, XXXVIII-295 pp., 1 pl. hors texte. Texte en lithuanien, avec traduction anglaise pour les T. nouveaux ou différant de ceux d’Aa. Th. (B. aut. sur microfilm).

57. EBERHARD, Chine, F.F.C., 120. — EBERHARD (Wolfram). Typen chinesischer Volksmärchen, 437 pp., 1937 (F.F.C., 120).

Classification particulière créée pour le conte chinois et pouvant servir, avec des compléments, à la classification des contes d’Extrême-Orient.

58. SINNINGHE, Hollande, F.F.C., 132. — SINNINGHE (J. R. W.). Katalog der niederländischen Märchen-, Ursprungssagen-, Sagen- und Legendenvarianten, 148 pp., 1943 (F.F.C., 132).

59. EBERHARD-BORATAV, Turquie. — EBERHARD (Wolfram), und BORATAV (Pertev), Typen Türkischer Volksmärchen, Wiesbaden, 1953, gr. in-8, XI-506 pp.

Les auteurs, au lieu de suivre la classification Aarne-Thompson, qui eût été préférable, le conte turc appartenant à la famille du conte indo-européen, ont adopté une classification qui leur est propre. Voir les minutieux tableaux de concordance dans le C. R. de l’ouvrage par Walter Anderson dans Hessische Blätter für Volkskunde, XLIV (1954), pp. 111-132, le tableau de concordance donné par les auteurs à la fin de leur vol. (pp. 421-422) étant très incomplet et erroné. Ouvrage d’une extrême importance en raison de l’abondance des matériaux apportés (près de 3.000 versions analysées) sur une région non encore étudiée qui a pu jouer un rôle important dans l’élaboration et la transmission des thèmes.

60. D’ARONCO, Toscane. — D’ARONCO (Gianfranco). Indice delle Fiabe Toscane. (Bibliotheca dell’ «Archivum Romanicum», vol. XXXVI), Firenze, 1953, in-8, 235 pp.

Les résumés des versions sont donnés. Nombreuses erreurs dans l’attribution aux versions des numéros d’Aa. Th.

Nota. — Sont en préparation les catalogues d’Allemagne (K. Ranke et Gottfried Henssen), de Danemark (L. Boedker), d’Irlande (Delargy et Sullivan), d’Italie (D’Aronco), de Slovénie (Milko Matičetov), de Grèce (Megas), d’Autriche (Elfriede Rath), et en cours de révision ceux déjà établis de Flandre (M. De Meyer), de Wallonie (E. Legros).

VII. — PÉRIODIQUES ÉTRANGERS

61. ARCHIVES SUISSES. — Archives suisses des Traditions populaires. Schweizerisches Archiv für Volkskunde. Rev. trim. publiée par les soins du Comité de la Société suisse des Traditions populaires fondée en 1897 par Ed. Hoffmann-Krayer, Zurich, in-8, t. LI en 1955.

62. ARCHIVIO. — Archivio per lo studio delle Tradizioni Popolari. Revista trimestrale diretta da G. Pitrè e Salomone Marino. Palerme, 28 vol., in-8, 1882-1912.

Des séries de contes français y sont données par P. Sébillot (t. V et t. IX), par A. Millien (t. VI).

63. BEALOIDEAS. — Béaloideas, The Journal of the Folklore of Ireland Society, publié par Séamus O’Duilearga (Delargy). Dublin, 22 × 14, paraît depuis 1927, vol. XXIV (1954).

64. FOLK-LORE. — Folk-Lore. Revue trimestrielle, Londres, depuis 1878. Appelée d’abord Folk-Lore-Record (1878-1882), I à V; Folk-Lore-Journal (1883-1889), I à VII; puis Folk-Lore, depuis 1890, I à LXV (1954).

65. J.A.F.L. — Journal of American Folk-Lore, Boston et New York, 22 × 14, I à vol. LXVII (1954).

A publié 8 séries de contes canadiens français, mentionnés Bibl. n°s 78 à 81, 222 à 224 et 324, 2 séries de contes haïtiens, n°s 146, 147, etc.

66. VOLKSKUNDE. — Volkskunde. Revue trimestrielle du Folklore néerlandais et flamand. D’abord Tijdschrift voor Nederlandsche Folklore, GentDeventer (1888-1914), puis Nederlandsch Tijdschrift voor Volkskunde (1920-1930), 55e année: 1954, in-8, Bruxelles.

67. WALLONIA. — Wallonia. Revue du Folklore wallon, Liège, 1893-1913.

68. ZEITSCHR. F. V. — Zeitschrift für Volkskunde. Appelée d’abord Zeitschrift des Vereins für Volkskunde (1891-1928); Berlin jusqu’à 1941. Parution suspendue ensuite jusqu’à 1952 inclus, reprise à Stuttgart en 1953 (50e année).

B) LE CONTE POPULAIRE FRANÇAIS

I. — BIBLIOGRAPHIES

69. V. GENNEP, Manuel. — VAN GENNEP (Arnold). Manuel de folklore fr., Paris (Éd. Picard), in-8, t. IV, 1938, pp. 634-715 sous la rubrique Litt. pop. mouvante qui englobe la légende et le conte, Bibliographie fondamentale: ouvrages généraux et recueils français classés par provinces, n°s 3710 à 4279.

Pour les ouvrages parus postérieurement, voir les bibliographies en tête des autres volumes à partir du t. I, 4e vol. (1949).

(Voir n° 36). — Voir BOLTE ET POLIVKA. Anmerkungen (Bibl., n° 36), t. V, pp. 6771: Bibl. pour la France (pour la Corse et la Riviera, la Bibl. est jointe à celle de l’Italie du Nord (pp. 74-76); celle du pays basque est à part (p. 88).

70. GAIDOZ et SÉBILLOT, Bibl. Bretagne. — GAIDOZ (H.) et SÉBILLOT (Paul). Bibliographie des trad. et de la litt. pop. de la Bretagne, in Rev. celtique, V (1882), pp. 277-380. Contes du pays gallot ou Haute-Bretagne, pp. 284290; contes de Basse-Bretagne, pp. 297-304.

Bibliographie complétée par: Sébillot (Paul), Bibl. des Trad. pop. de Bret., in Revue de Bretagne, Vendée, Anjou, XII, 1894, pp. 128-160 et 209-240.

Nota. — D’autres bibliographies partielles ou locales sont trop incomplètes ou trop mélangées d’éléments non populaires pour être mentionnées ici.

II. — RECUEILS DE CONTES FRANÇAIS

71. ADAM, Patois lor. — ADAM (Lucien). Les patois lorrains, Nancy-Paris, 1881, in-8, 452 pp. (v. G. 4139), quelques contes seulement, pp. 410-417.

72. AME DU MORVAN. — Ame du Morvan (L’) (anonyme). Saulieu, 1923, in-8, 256 pp. (v. G. 533).

Contes facétieux en patois (pp. 7-109), la plupart sur des thèmes fl. amplement développés.

73. ANDREWS, C. ligures. — ANDREWS (James Bruyn). C. ligures. Traditions de la Riviera. Recueillis entre Menton et Gênes. Avec notes et index. (Coll. C. et Ch. pop. n° 17), 1892, IV, 354 pp.

Sont rec. en Fr. (A. Mar.) les C. n°s 1 à 33 (Menton), 34 à 39 (Roquebrune), et 40 à 44 (Sospel), les autres en Italie. Excellents documents.

74. (Non ment.). — ANJOU (Pierre d’). C. pop. du pays des Basques, Paris, 1946, 132 pp.

C. R. de P. Delarue in M.E.F., 1947, p. 49. Contes empruntés à Vinson (383), Barbier (82) et Sébillot (337) sans indications de source.

75. ARNAUDIN, Grande Lande. — ARNAUDIN (Félix). C. pop. rec. dans la GrandeLande, le Born, les Petites Landes et le Marensin, Paris-Bordeaux, 1887, in-8, 312 pp.

C. R. de Sébillot in R.T.P., III, 125. Excellent recueil. Texte français pp. 17-137. Texte grand-landais, pp. 141-292.

76. (Non ment.). — AYMONIER (Camille). Lég. et trad. de la Franche-Comté… Besançon, 1927, in-16, 188 pp. (v. G. 8114).

Aucun apport personnel. Emprunts à Thuriet et Beauquier.

77. BAISSAC, Ile Maurice. — BAISSAC (J.). Le Folk-Lore de l’Ile Maurice (texte créole et trad. fr.). (Lit. pop. de t. Nat., t. XXVII), 1888, XIX-466 pp.

C. R. in R.T.P., III, 237. Excellent recueil.

78. BARBEAU, Canada I. — BARBEAU (C.-Marius). C. pop. canadiens (1re série), J.A.F.L., XXIX (1916), pp. 1-154. 47 contes (le C. 39 est rec. par Evelyn Bolduc, les C. 40 à 47 par Gustave Lanctot).

Excellent recueil. Notation sténographique.

79. BARBEAU, Canada II. — ID., ib. (2e série). J.A.F.L., XXX (1917), pp. 1-160. Contes n°s 48 à 78 (n°s 75-78 rec. par Victor Morin).

Mêmes observations.

80. BARBEAU, Canada III. — ID., ib. (3e série). J.A.F.L., XXXII (1919), pp. 90167. N°s 79 à 91 (n°s 79-80 rec. par E. Bolduc, 81-83 par Malvina Tremblay).

Mêmes observations.

81. BARBEAU, C. canadiens VII. — BARBEAU (Marius) et DAVAULT (Pierre). C. pop. canadiens (7e série). Coll. d’Adélard Lambert communiquée à M. B. préparée par P. D. J.A.F.L. Vol. LIII (1940), pp. 89-190.

C. arrangés, quelques-uns suspects.

82. BARBIER, Lég. pays basque. — BARBIER (J.). Légendes du pays basque d’après la tradition, Paris, 1931, in-4, 159 pp. ill. (v. G. 3906).

Texte basque et trad. Pas seulement des légendes, mais aussi des contes fidèlement rapportés.

83. BEAUQUIER, Faune. — BEAUQUIER (Ch.). Faune et Flore pop. de la FrancheComté. (Coll. Trad. pop., t. XXXII et XXXIII), Paris, 1910, t. I. Faune, 403 pp. (v. G. 3018).

Une douzaine de contes animaux et facéties, épars.

84. BEAUQUIER, Blason. — ID. Blason pop. de Franche-Comté. Sobriquets, dictons, contes relatifs aux villages du Doubs, du Jura et de la HauteSaône, Paris, 1897, in-8, 303 pp. (v. G. 4584).

Nombreux contes facétieux et beotiana.

85. BEAUVOIS, Bourgogne. — BEAUVOIS (Eugène). C. pop. de la Norvège, de la Finlande et de la Bourgogne, suivis de poésies norvégiennes imitées en vers avec des introductions, Paris, 1862, in-12, XXXV-288 pp.

Quatre contes de la Côte d’Or que l’auteur, n’en retrouvant que des fragments dans sa mémoire, reconnaît avoir arrangés.

86. BEDAT DE M., C. du Lézard. — BEDAT DE MONTLAUR (Pierre). Les C. du Lézard, C. du pays de Gascogne, Paris, 1943, in-16, 125 pp. ill.

C. fl. pour la plupart, mais altérés et très arrangés littérairement.

87. BEDAT DE M., Meunier Gasc. — ID. Le Meunier gascon, C. du pays d’oc. Paris, 1936, in-8, 99 pp. ill.

Mêmes observations.

88. (Non ment.). — BÉRENGER-FÉRAUD (L. J. B.). C. pop. des Provençaux de l’Antiquité et du Moyen-Age. (Coll. C. et Ch. pop. t. XI) (v. G. 4256), 1887, VII, 261 pp.

C. non empruntés à la trad. or.

89. (ID.). — BERRET, Paul. Au pays des bruleurs de loups, lég. et c. du Dauphiné. Grenoble, (1937), in-8, 249 pp.

Rien de traditionnel.

89 bis (ID.). — ID. Sous le signe des dauphins, lég. et c. du Dauphiné. Grenoble (1937), in-8, 191 pp.

Même obs.

90. BESSOU, C. Tata Manou. — BESSOU (Abbé Justin). Countes de la Tata Manou, Rodez, 1902, in-16, VI-322 pp. (v. G. 4100).

Récits en patois rouergat; quelques contes populaires seulement, très arrangés.

91. BESSOU, C. Ouncle Janet. — ID. Countes de l’Ouncle Janet, Rodez, s. d. (1910), in-16, 240 pp.

Même observation.

92. BEUVE, Œuvres. — BEUVE (Louis), Œuvres choisies, Saint-Lo, 1950, 20 × 15, XI-285 pp.

Quelques contes en patois de la région Sud de Coutances, parus antérieurement dans le Bouais-Jan (rev. loc.).

93. BIRETTE, B.-Norm. — BIRETTE (Charles). Dialectes et lég. du Val de Saire (Basse-Normandie), Paris, 1927, in-8, 160 pp. ill. (v. G. 4194).

Analyse de quelques contes locaux, pp. 41-48.

94. BLADÉ, Armagnac. — BLADÉ (Jean-François). C. et Proverbes pop. rec. en Armagnac, Paris, 1867, in-8, XI, 92 pp.

Contes et récits superstitieux (pp. 1-60) notés en langue d’oc, qui seront reproduits en français dans C. de la Gasc.

95. BLADÉ, Agenais. — ID. C. pop. rec. en Agenais. Trad. fr. et texte agenais suivis de notes comparatives par Reinhold Köhler, Paris, 1874, gr. in-8, IV, 164 pp. (v. G. 4065).

Contes reproduits (texte français seul) dans C. de la Gasc.

96. BLADÉ, Gascogne. — ID. C. pop. de la Gascogne. (Coll. Litt. pop. de t. Nat., t. XIX, XX, XXI), 3 vol. I-308 pp. (C. épiques), 388 pp. (C. mystiques, superstitions), et 390 pp. (C. familiers et récits) (v. G. 4068).

Recueil fondamental, bien que certains récits aient reçu de l’auteur des retouches pour en rendre le style «épique»; quelques-uns suspects.

96 bis. (Non ment.). — ID. C. de la Gascogne, Paris, 1895, in-18, II-306 pp.

Vingt-deux contes empruntés au recueil précédent.

97. BLIN, Morvan. — BLIN (Émile). Le Morvan, mœurs, coutumes, langage, historiettes, légendes, etc. Guide du touriste. Château-Chinon, 1902, in-8.

Pages 116-150, mélange de récits, légendes, de contes facétieux et d’anecdotes. Lit.

98. (Non ment.). — BOUCHOT (Henri). C. francs-comtois, Dole, 1887, in-12, 378 pp. (v. G. 4049).

Rien de fl.

99. BOURRETTE, Saint-Agrève. — BOURRETTE (Marcel). C. et Fariboles du pays de Saint-Agrève mêlés de quelques gandoises, Grenoble, 1938, in-8, 212 pp.

Contes dont le fond est authentique, complaisamment développés; surtout contes animaux, facéties et gandoises (histoires salées).

100. BOUTRY, Choses norm. — BOUTRY (Léon). Au temps jadis, choses normandes; c. et lég.; corporations, etc. Paris, 1903, in-8, 308 pp. (v. G. 1175).

La partie I: C. et lég. (pp. 5-64) ne contient aucun c.; seul le court chapitre: Le langage des bêtes (pp. 275-285) contient trois petits contes mimologiques.

101. BRESSAN, Bresse I. — BRESSAN (Denis). Petits c. pop. de la Bresse et du Bugey, accompagnés de quelques chansons patoises. Bourg, Impr. du Courrier de l’Ain, 1897, in-16, 80 pp. (v. G. 3925).

Quelques contes facétieux arrangés et amplifiés.

102. BRESSAN, Bresse II. — ID. Petits c. pop. rec. dans la Bresse et le Bugey (2e série), Louhans, in-16, 80 pp.

Non dépouillé. Rec. intéressant d’après C. R. in Rev. du Traditionnisme, 1906, p. 88, qui énumère 5 c. merv.

103. R.T.P. — ID. C. pop. de la Bresse, R.T.P., XXII (1907), pp. 433-437; t. XXIII (1908), pp. 350-352, 405-408 (v. G. 3927).

104. (REV. L. ROM.). — BRISSAUD (J.). C. pop. de l’Agenais, Rev. l. Rom., XXXIV (1890), pp. 565-590 (v. G. 4075).

105. (MÉLUSINE). — BRUEYRE (Loys). C. créoles, in Mél., I, col. 24-27, 43-46.

Deux contes créoles de la Guyane française rapportés de mémoire.

106. BRUNET, Bocage. — BRUNET (Victor). C. pop. du Bocage, 1re série, Vire et Paris, 1886, in-8, 159 pp.

Non recensé. C. R. in R.T.P., II, 1887, p. 285 et in La Trad., I (1887), p. 93.

107. (LA TRAD.). — ID. C. pop. du Bocage normand, La Trad., III, 1890; pp. 217-218, 279-280, 374-376.

Lég. et C. facétieux.

108. BRUNET, Basse-Norm. — ID. C. pop. de la Basse-Normandie, Paris, 1900, in-12 carré.

Non recensé (cité d’après Séguin, Bibl. de la Normandie, n° 18 bis: «34 c. pop. de l’Orne et de l’Avranchin»).

109. BURGAUD DES MARETS. — BURGAUD DES MARETS. Rec. de fables et contes en patois saintongeais avec la trad. en regard, 3e éd. rev. et aug., Paris, 1859, in-16, 128 pp. (réédité 1930, La Rochelle) (v. G. 3828).

Thèmes des fables de La Fontaine repris et amplifiés. Un seul c. pop., p. 94 (T. 1310).

110. CADIC, Bret. I. — CADIC (François). C. et lég. de Bretagne avec commentaires explicatifs, Paris, 1914, in-8, X-338 p. (v. G. 4011).

Versions intéressantes, parfois retouchées, arr. litt. Commentaires sans valeur (appréc. valable pour les 5 séries).

111. CADIC, Bret II. — ID., ib., 2e série, Paris, 1919, in-8, 258 pp. (v. G. 4011).

112. CADIC, Bret III. — ID., ib. Nouvelle série, 1922, in-8, 287 pp. (v. G. 4011).

113. CADIC, Bret IV. — ID. Nouveaux C. et Lég. de Bretagne, avec commentaires explicatifs, 1re série, Paris, 1922, in-8, 273 pp. (v. G. 4012).

114. CADIC, Bret V. — ID., ib., 2e série, 1925, in-8, 249 pp. (v. G. 4012).

115. CADIC, Métiers. — ID. Contes bretons sur douze métiers, Paris, 1943, in-8, 284 pp. ill. Œuvre posthume.

C. R. de A. van Gennep in Mercure de Fr., 1947, p. 547.

116. CADIC, C. Basse-Bret. — ID. C. de Basse-Bretagne (C.M.P.F., 6e vol.); Paris, 1955, in-8, 222 pp. Ill. Choix de contes.

117. CALDINE, C. briards. — CALDINE (D.). C. briards, Paris, 1900, in-18, 366 pp. (v. G. 401).

C. litt. Un seul thème populaire, p. 342 (T. 2400).

118. (MÉLUSINE). — CAMÉLAT (M.). C. d’animaux du Lavedan, in Mél., X (19001901). Sur 9 n°s (v. G. 4082).

Dix-neuf contes d’animaux et mimologismes, un peu lit.

119. CANEL, Blason Norm. — CANEL (A.). Blason pop. de la Normandie comprenant les proverbes, sobriquets et dictons relatifs à cette ancienne province et à ses habitants, Rouen, 1859, 2 vol. in-8, XX-265 pp. et 198 pp. (v. G. 4598).

Récits facétieux et beotiana.

120. CARDAILLAC, Propos gasc. I. — CARDAILLAC (Xavier de). Propos gascons, 1re série, Paris, Bardeau, 1899, in-8, 343 pp. (v. G. 854).

121. CARDAILLAC, Propos gasc. II. — ID., ib., 2e série, Paris, 1903, 435 pp.

122. CARDAILLAC, Propos gasc. III. — ID., ib., 3e série, Paris, 1905, 346 pp.

Dans les 3 séries, c. facétieux, n. loc., parfois empruntés à des almanachs ou à des périodiques régionaux.

123. CARNOY, Picardie. — CARNOY (E. Henry). Lit. or. de Picardie. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XIII), Paris, 1883, VIII-384 pp. (v. G. 4221).

Bon recueil.

124. CARNOY, C. fr. — ID. C. fr. (Coll. C. et Ch. pop., t. VIII), 1885, XI-312 pp.

Bon recueil.

125. CARNOY, Enf. du N. — ID. Arména des Enfants du Nord, des FrancsPicards et des Rosati, Dir.: H. Carnoy, Paris, 3 vol. in-8, I (1893), 125 pp.; II (1894), 156 pp.; III (1895), 128 pp.

Quelques contes épars.

126. CARRIÈRE, Missouri. — CARRIÈRE (Joseph Médard). Tales from the French Folk-Lore of Missouri. Northwestern University and Chicago, 1937, in-8, X-354 pp.

Recueil de 73 contes notés sténographiquement; Table des Contes suivant la classification Aa. Th. et des motifs selon le Motif-Index de Stith Thompson. Est un modèle à suivre pour la présentation d’un recueil de contes.

127. CASEPONCE, Vallespir I. — CASEPONCE (Mossen Esteve). Rondalles del Vallespir (en Catalogne fr.) en 10 fascicules de 32 pp., sauf V (44 pp.) et VII (36 pp.), Barcelone, 1921.

Fond pop. gâté par additions à tendance moralisatrice. Même obs. pour les deux recueils suivants.

128. CASEPONCE, Vallespir II. — ID. C. vallespirenchs del temps de les Encantades, Céret, 1931, in-12, 103 pp.

129. CASEPONCE, Vallespir III. — ID. C. vallespirenchs replegats per En Mir y Montquis, Perpignan, s. d. (environ 1912), in-8, 189 pp.

130. CAUWET, C. foyer. — CAUWET (Alfred). C. du Foyer, Paris, 1861, in-12, 205 pp.

Contes littéraires, sauf 3, qui ont thèmes ou motifs fl.

131. (Non ment.). — CAZEAUX-VARAGNAC. C. de Gascogne. Préf. d’A. Varagnac; Paris, 1948, in-8, 190 pp.

Remaniement littéraire de contes empruntés à Arnaudin (75) et Bladé (96).

132. (R.T.P.) — CÉLOS (Magdeleine). C. et Lég. de l’Anjou, R.T.P., XXVII (1912), pp. 205-214; XXIX (1914), pp. 79-81, 136 (v. G. 3870).

Vingt récits (18 lég.; 2 c. pop; 1 c. venu d’un rec. de colportage).

133. CÉNAC-MONCAUT, C. Gasc. — CÉNAC-MONCAUT. C. pop. de la Gascogne, Paris, 1861, in-12, XVIII, 222 pp.

Vingt contes développés litt. dont 9 avaient déjà paru dans: CénacMoncaut, Voyage archéologique et historique dans les anciens comtés d’Astarac et de Pardiac, Mirande, 1857.

134. CÉNAC-MONCAUT, Lit. or. Gasc. — ID. Litt. pop. de la Gascogne: contes, mystères, chansons historiques, etc., rec. dans l’Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre; textes patois avec trad. et musique, Paris, 1868, in-12, XVIII-513 pp. (v. G. 4060).

Reproduit exactement le recueil précédent et y ajoute contes d’animaux, texte patois, mystères, chansons, etc. Le premier seul est cité, la pagination étant la même.

135. CERNY, C. et Lég. Bret. — CERNY (Elvire de). C. et Lég. de Bretagne (18561898). Préf. et notes de F. Duine, Paris, 1899, in-8, X-238 pp. (v. G. 3977).

Sept contes fl. aux textes un peu arrangés.

136. CERQUAND, Lég. p. basque. — CERQUAND (Jean-François). Lég. et Récits pop. du pays basque, 4 fasc. in-8, I, 1875, 74 pp. (n°s 1 à 21); II, 1876, 97 pp. (n°s 22 à 51); III, 1878, 104 pp. (n°s 52 à 73); IV, 1882, 193 pp. (n°s 74 à 117) (v. G. 3886).

Bon recueil, le plus copieux sur la lit. narrative pop. basque.

137. CHAPELOT, C. balzatois. — CHAPELOT (J.). C. balzatois, Paris-BordeauxAngoulême, 1877-1878, 2 vol. in-8 de 310 et 328 pp. ill. (v. G. 3866).

Surtout c. lit. avec des c. facétieux, loc. à Balzat (Charente).

138. CHAPISEAU, Beauce et Perche. — CHAPISEAU (Félix). Le Folklore de la Beauce et du Perche. (Coll. Litt. pop. de t. Nat., t. XLV-XLVI), 2 vol. de XII-366 et 356 pp. (v. G. 1228).

Les contes, t. II, pp. 223-256.

139. CHAUVET, F. L. Rouss. — CHAUVET (Horace). Folk-Lore catalan, Lég. du Roussillon, Perpignan, 1899, in-12, 119 pp. (v. G. 4261).

C. R. de Paul Sébillot in R.T.P., XIV, p. 525. Quelques contes merveilleux, arrangés.

140. CHAUVET, Trad. pop. Rouss. — ID. Trad. pop. du Roussillon, Perpignan, 1947, in-16, XXIV-247 pp.

Quelques analyses de contes facétieux, pp. 203-206. Un conte merveilleux, p. 241.

141. CHEVALIER, Tronçais. — CHEVALIER (Jacques). La légende de la Forêt, Tronçais en Bourbonnais, Moulins, 1950, in-8, 102 pp. ill.

Contient 4 contes où de minces éléments fl. sont développés littérairement, pp. 18, 22, 65, 87.

142. (Non ment.). — CHEVIGNÉ (Comte de). Les contes rémois, 1re éd., 1833, nombreuses rééditions.

C. lit. Aucun élément fl.

143. (LA TRAD.). — CHRISTILLIN (Jacob). Dans les Alpes (contes de la vallée d’Aoste). La Trad., XVI (1902), p. 302 (Introd.), pp. 333-335; XVII (1903), pp. 7-9, 33-37, 97-98, 131-132, 161-164, 195-196, 265-267; XVIII (1904), 73-78, 100-101, 165-167, 270-72, 331-333; XIX (1905), 39-42.

Excellente collection.

144. CLÉMENT-JANIN, C. d’Or. — CLÉMENT-JANIN. Sobriquets des villes et villages de la Côte d’Or, Dijon, 1876-1878, 4 fasc. petit in-8, I, Arr. de Dijon, 1876, 2e éd. aug., 1880, IV-113 pp.; II, Arr. de Beaune, 1876, 48 pp.; III, Arr. de Semur, 1877, 60 pp.; IV, Arr. de Châtillon, 1878, 52 pp.

Nombreux contes facétieux et beotiana.

145. COLLIN, Saint-Honoré. — COLLIN (Dr Henry). Guide à Saint-Honoré (Nièvre), Paris, in-16, 1888, 350 pp. ill. (v. G. 1098, erroné).

Contes en parler du Morvan avec trad., pp. 137-152. Textes fournis par A. Millien.

146. COMHAIRE-SYLVAIN, C. T. Haïti I. — COMHAIRE-SYLVAIN (Suzanne). Creole Tales from Haiti, in J.A.F.L., vol. L (1937), pp. 207-295.

147. COMHAIRE-SYLVAIN, C. T. Haïti II. — ID., ib., in J.A.F.L., vol. LI (1938), pp. 219-346.

Dans les 2 numéros, notation phonétique des textes en créole fr., trad. en anglais.

148. (KRYPTADIA). — Contes poitevins (anonyme), in Kryptadia, t. III (1886), pp. 231-239 (6 c.).

149. (KRYPTADIA). — Contes du département d’Ille-et-Vilaine (anonyme), in Kryptadia, t. IV (1888), pp. 375-385 (3 c.).

150. CORDIER, Hautes-Pyrénées. — CORDIER (Eugène). Les Lég. des HautesPyrénées suivies des Lettres de deux Abbés contre l’auteur et de sa réplique, Lourdes, 1855, in-16, VIII-133 pp. (v. G. 4061).

Quelques légendes ayant des motifs de c. pop.

151. COSQUIN, C. Lor. — COSQUIN (Emmanuel). C. pop. de Lorraine comparés avec les c. des autres provinces de France et des pays étrangers, Paris (1886), 2 vol. in-8, LXVII-290 et 376 pp.

Ouvrage capital pour l’étude du c. fr. (V. Bibl., n° 4).

152. (REV. F. L. FR.). — COULON (Édouard). Lég., croyances et c. pop. du pays de Montbéliard, in Rev. F. L. fr., I (1930), pp. 246-57 (3 contes, pp. 250-257); IV (1933), 58-65 (genre chroniques histor., lit.); V (1934), 112124 (id.).

153. (Non ment.). — DARCHEY (Dr Pierre-Paul). C. de la Marche, Guéret, 1885, in-8, 94 pp.

Contes lit. Éléments fl. dans un seul, le n° 5, p. 37.

154. DARDY, Albret. — DARDY (Abbé Léopold). Anthologie de l’Albret, SudOuest de l’Agenais ou Gascogne landaise, Agen, 1891, 2 vol. in-8 de XXX-366 pp. et 425 pp. (v. G. 847).

Le t. II est consacré aux c. pop. Textes patois et trad. fr. Excellent recueil.

155. DAUZAT, Auv. — DAUZAT (Albert). Contribution à la litt. or. de la BasseAuvergne (Tir. à p. de L’Auvergne littéraire, artistique et historique, XV, n° 2, 1er cahier, 1938, pp. 1-87) (v. G. 3885).

Première partie (1-23). C. et Lég.: un conte d’animaux, une dizaine de récits facétieux, des lég. et récits superstitieux.

156. (ROMANIA). — DEJEANNE (Dr). C. de la Bigorre, Romania, t. XII, 1883, pp. 566-584 (v. G. 4071).

157. DELARUE, Trois oranges. — DELARUE (Paul). L’Amour des trois oranges et autres c. fl. des provinces de France, Paris, 1947, in-16, 222 pp.

Vingt-six contes, dont certains du Nivernais, fidèlement rapportés; certains autres arrangés pour les enfants (sources et remaniements précisés par l’auteur).

158. DELMART, La Caserne. — DELMART (J.) (Vidal Léon). La Caserne, mœurs militaires, Paris, 1833, in-16. Voir n° 381.

Quelques contes assez fidèlement notés et bien situés dans leur milieu de soldats.

159. DESAIVRE, Poitou. — DESAIVRE (Dr Léo). Formulettes et Enfantines du Poitou, Niort, 1881, gr. in-8, 35 pp.

Quelques petits contes enfantins.

160. (R.T.P.). — DESTRICHÉ (Mme). C. du Maine, R.T.P., II (1887), pp. 31-53; III (1888), pp. 24-5; XIII (1898), p. 310; XVI (1901), pp. 238-239; XXII (1907), p. 131 (v. G. 4157, erroné).

161. DEULIN, Buv. de Bière. — DEULIN (Charles). C. d’un buveur de bière, Paris, 1868, in-18, 323 pp.

Nombreuses rééditions. Contes non recueillis à Condé sur l’Escaut comme l’auteur le dit dans sa préface, mais fabriqués de toutes pièces, en empruntant surtout à Grimm. Voir le témoignage de son ami et confident Loys Brueyre in Almanach des Trad. pop., I, 1882, p. 115.

162. DEULIN, Cambrinus. — ID. C. du roi Cambrinus, Paris, 1874, in-8, 307 pp.

Mêmes restrictions.

163. (Non ment.). — DÉVIGNE (Roger). Le Légendaire de la France, à travers notre folklore oral: contes, lég., fêtes, trad. pop. des provinces et terroirs, Paris, 1942, in-4, 107 pp. ill. Rééd., 1950, 256 pp.

C. R. 1re éd. par v. Gen. dans F.L. vivant, p. 126. Aucun apport personnel. Quelques contes reproduits (sources non ind.), adaptation de romans du Moyen-Age, de récits de la Lég. dorée, d’impressions de colportage.

164. DEZEUZE, Lang. — DEZEUZE (François). C. d’un pêcheur de lune. F.L. languedocien, Montpellier, 1953, in-16, VIII-180 pp.

Mélange de c. litt. et de c. fl., quelques-uns inédits, la plupart empruntés sans indication de provenance à la Rev. des l. rom.

165. DIVANACH, Meunier breton. — DIVANACH (Marcel). C. du vieux meunier breton, Quimper, s. d. (1952 ?), in-16, 100 pp.

Contes de la région de Pont-Labbé. Intéressant.

166. DOMMERGUES, Auvergne. — DOMMERGUES (Henri). Couontes et Porpondejados, Aurillac, 1927, in-16, 208 pp. [Contes parus antérieurement dans «la Cobreto»].

Contes en patois, quelques-uns sur des thèmes fl., très arrangés.

167. DORRANCE, Missouri. — DORRANCE (Ward Allison). The survival of French in the old District of Sainte-Genevieve (Missouri), in The University of Missouri Studies, X (1935), pp. 102-120.

Une douzaine de contes d’un îlot français du Missouri, les uns fidèlement transcrits, les autres résumés.

168. DUCHON, C. Bourb. — DUCHON (Paul). C. pop. du Bourbonnais, Moulins, 1945, in-16, 159 pp.

Rééd. augm. d’un rec. paru sous même titre en 1900. La plupart des contes obtenus en fondant ensemble des vers. rec. en différents lieux, parfois à différentes époques.

169. DUFFARD, Armagnac noir. — DUFFARD (Paul). L’Armagnac noir ou Bas Armagnac, Auch, 1912, in-12, IV-348 pp.

Contes dans la 3e partie, pp. 211-309, texte patois et trad.

170. DUFRENOIS, Martinique. — DUFRENOIS (M. et Charles). Pour le tricentenaire des Antilles, 1635-1935, Deux contes créoles, Paris, 1936, in-16, 62 pp.

Deux c. pop. authentiques de la Martinique, développés lit.

171. DUINE, Pays de Dol. — DUINE (Abbé François). Les trad. pop. du pays de Dol, in Annales de Bretagne, XIV (1898-1899), pp. 404-410; XV (18991900), pp. 19-92, 299-300, 490-492; XVI (1900-1901), pp. 73-85; XVII (1901-1902), pp. 562-566 (v. G. 3973).

172. DU MERIL, Études. — DU MÉRIL (Edelstand). Études sur quelques points d’archéologie et d’histoire littéraire, Paris-Leipzig, 1862, in-8, 511 pp.

Le chapitre: Les Contes de bonnes femmes (pp. 427-496), reproduction d’un art. de la Rev. germanique, 1858, IV, pp. 37-83, signale, à propos des contes de Grimm, les parallèles normands que connaît l’auteur.

173. (R.T.P.). — EDMONT (Ed.). C. du pays de Saint-Pol (Artois), R.T.P., XVIII (1903), pp. 452, 565-597; XIX (1904), 97-105, 212-216, 397-403; XX (1905), 91-95, 204-207 (v. G. 4228).

Bonne série de 25 numéros.

174. ENAULT, Cotentin. — ENAULT (François). Les propos de Jean Frinot (du Moulin d’Angoumet). Édité aux dépens des Coutançais de Paris, 1930, in-8, 318 pp.

Une cinquantaine de contes en patois du Cotentin; quelques-uns sur des thèmes de contes facétieux, arrangés et copieusement développés.

175. ESMEIN, Charente. — ESMEIN (A.). La vieille Charente: chansons et croquis saintongeais. C. pop. de la Charente, Angoulême-Paris, 1910, in-18, 170 pp. (v. G. 3869).

Bonne série de 7 c. pop., pp. 82-164.

176. FAGOT, Lauragais. — FAGOT P. (Pierre Laroche). Folklore du Lauragais. Deuxième partie: Chants, Jeux, Rondes et Récits de l’enfance, Albi, 1892, in-18, paginé 49-150.

Petits contes rythmés, pp. 109-113.

177. FÉLICE, C. Hte-Bret. — FÉLICE (Ariane de). Contes de Haute-Bretagne. (Coll. C.M.P.F., 4e vol.) Paris, 1954. Éd. courante, XIV-242 pp.; éd. annotée, XIV-283 pp., ill.

C. rec. en 1947 dans un même hameau, en Grande-Brière, appartenant à une trad. encore vivante parmi les vanniers indigènes. Introd. donnant des informations précieuses sur les conteurs, leur milieu, leur comportement, leur langue, etc. Contes groupés par répertoires de conteurs.

178. (R.T.P.). — FILLEUL PÉTIGNY. C. de la Beauce et du Perche, R.T.P., t. XI (1896) à XXVII (1912) (détail in v. G. 4214).

Trente-cinq récits, quelques-uns légendaires ou suspects d’influence lit.

179. (R.T.P.). — FILIPPI (Julie). C. de l’île de Corse, R.T.P., XXI (1906), pp. 399400, 456-462, 556; XXII (1907), pp. 15-16, 121-124, 321-323; XXV (1910), pp. 91-92.

Treize récits sincères dont la moitié sont des légendes.

180. FIRMENICH, Flandre. — FIRMENICH (Joh. Matth.). Germaniens Völkerstimmen. Sammlung der deutschen Mundarten in Dichtungen, Sagen, Märchen, u. s. w., Berlin, 1846-1854, 3 vol. gr. in-8, t. III, pp. 684-698.

C. de Flandre fr. notés en flamand.

181. FLEURY, Basse-Norm. — FLEURY (Jean). Lit. or. de la Basse-Normandie (Hague et Val de Saire). (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XI), 1883, XII-366 pp. (v. G. 1149).

C. pop., pp. 123-211.

182. (KRYPTADIA). — Folklore de Haute-Bretagne, in Kryptadia, t. II (1884), pp. 1-113, 32 c.; t. III (1886), 2e série, pp. 240-253, 5 c.

183. (KRYPTADIA). — Folklore de la France, in Kryptadia, t. III (1898), pp. 275-397. C., chansons, proverbes et devinettes de 18 départements.

184. FORTIER, Louisiane. — FORTIER (Alcée). Louisiana Folk-Tales, M.A.F.L.S., II, 1895, XI-122 pp.

C. R. in R.T.P., X (1895), p. 623, par R. Basset.

185. FOUQUET, Morbihan. — FOUQUET (Dr Alfred). Lég., C. et Chans. du Morbihan, Vannes, 1857, in-12, 182 pp. + 5 pp. mus. (v. G. 3031).

Lég. et C., pp. 7-152 (rec. en pays gallo et en pays bretonnant).

186. FRAYSSE, Baugeois. — FRAYSSE (C.). Le Folk-Lore du Baugeois. Rec. de Lég., trad., croyances et superstitions pop. Baugé (M. et L.), 1906, in-18, II-196 pp. (v. G. 364).

Contes, pp. 1 à 10 et beotiana, pp. 63-69.

187. (R.T.P.). — FRISON (Joseph). C. et Lég. de Basse-Bretagne, in R.T.P., XXI (1906) à XXXI (1916), 221 n°s, 99 récits empruntés à Lavenot et autres collecteurs (Voir détail in v. G. 3903).

188. GAIDOZ ET SÉBILLOT, Blason. — GAIDOZ (Henri) et SÉBILLOT (Paul). La France merveilleuse et légendaire, Blason pop. de la France, Paris, 1884, in-12, XV, 382 pp. (v. G. 4542).

Passim, facéties et beotiana.

189. GALIOT ET CERCAMONS, Aquitaine. — GALIOT et CERCAMONS (A. Perbosc). C. licencieux de l’Aquitaine. (Coll. Contrib. au F. L. érotique), 1907, XI-325 pp. (v. G. 4087).

190. (BARBIZIER). — GARNERET (Jean). Voir VALDAIN.

191. GAUTHIER-LAFOND, Bourg. — GAUTHIER-ECHARD (Mme) et LAFOND (Mlle). C. de Grand-mère, Paris (Nathan), 1935, in-8, 96 pp. ill.

Avec des c. inventés, quelques c. empruntés à l’Ame du Morvan, six c. rec. en Bourgogne et adaptés aux enfants pour lesquels le livre est écrit.

192. (LA TRAD.). — GASSER (Auguste). C. pop. de la Franche-Comté. La Tradition, XX (1906), pp. 165-170, 4 c. d’animaux et un c. facétieux.

193. (REV. DES L. ROM.). — Gignac. Jeux et Sornetas du Bas-Languedoc (Hérault). Rev. des l. rom., V (1874); voir n° 315.

194. GILBERT, Couisado. — GILBERT (Henri). La Couisado, en dialecte brivadois avec une traduction fr. et des notes étymologiques, Lyon-Paris, 1923, in-8, 205 pp.

Contes en parler de Chilhac, arrondissement de Brioude (Haute-Loire).

195. GILBERT, C. Luneira. — ID. C. de la luneira, en dialecte brivadois, Le Puy, 1932, 106 pp. (v. G. 3891).

C. non fl., sauf deux. Souvenirs, récits lit., superstitions.

196. GONON, Mouniri. — GONON (Marguerite). Lous Contes de la Mouniri, Macon (Protat), 1930, in-4, 130 pp. Cartes.

197. GRAS, Dict. forézien. — GRAS (L. Pierre). Dictionnaire du patois forézien, Lyon, 1863, petit in-8, XXXVI-270 pp. (v. G. 1034).

C. pop. et trad. fr., pp. 201-223.

198. GUERLIN DE GUER, Thaon (Calv.). — GUERLIN DE GUER (Charles). Le parler pop. dans la commune de Thaon (Calvados). (Phonétique, morphologie, syntaxe, F. L.) (Thèse), Paris, 1901, in-8, XVIII-430 pp.

Quelques récits anecdotiques, pp. 224 et suiv., une randonnée, p. 227.

199. HEUILLARD, Patois de Gaye (Marne). — HEUILLARD (C. H.). Étude sur le patois de la commune de Gaye, canton de Sézanne (Marne); SainteMenehould, 1903, in-8, 166 pp. (v. G. 711).

Fin du vol.: 1 vers. de Jean de l’Ours et 2 c. facétieux fidèlement notés en parler local. C. R. in R.T.P., XVIII, p. 358.

200. HEURLIN, Alm. mosellan. — HEURLIN (Chan = Jean). Petit almanach mosellan, 1876, fr. et patois lorrain, par Chan H., Strasbourg, 1876, in-16, 80 pp.

La plupart des récits mis en patois sont empruntés à d’autres régions, parfois versifiés.

201. HEURLIN, Alm. lor. — ID. Lo pia ermonek lourain (Le petit alm. lor.), 1879, patouè et français, pè Chân H., 3e énaye (3e année), Strasbourg, 1879, in-16, 96 pp.

Contes en patois, quelques-uns loc.; il est possible que les autres soient pris ailleurs et patoisés, comme il est fréquent dans les alm. Je n’ai pu consulter les années I (1877) et II 1878.

201 bis HINARD. — Voir PERBOSC (Antonin), n° 294.

202. ISELIN, Alsace. — ISELIN (Henri). C. et Lég. d’Alsace, Paris, 1946, in-18, 144 pp.

Vingt récits, la plupart inspirés d’un mince fond légendaire tiré de chroniques plutôt que de la trad. or.; 2 seulement sur des thèmes de c. Très ar.

203. (REV. PAT. GAL. ROM.). — JEANROY (A.). Quatre contes messins (Maugienne, canton de Spincourt, Meuse), in Rev. pat. gal. rom., II (1888), pp. 97-106.

Notation phonétique et trad.

204. F. L. (Aude). — JOISTEN (Charles). C. fl. de l’Ariège, in F. L., n° 73 (1953), pp. 3-17; 2e série, n° 77 (1954), pp. 3-17.

Cinq contes fidèlement notés; bonnes vers. avec quelques notes.

205. JOISTEN, C. haut-alpin. — ID. Le c. fl. haut-alpin, in Bull. de Soc. d’Études des Hautes-Alpes, 1953, pp. 44-51. T. à p.

Deux contes fidèlement notés précédés d’une introduction sur le milieu et les conteurs.

206. JOURDANNE, Aude. — JOURDANNE (Gaston). Contribution au F. L. de l’Aude; usages, coutumes, lit. pop., trad. pop., Paris et Carcassonne, 1899, in-8, 243 pp. (v. G. 946).

Résumés de c. et lég., pp. 119-124.

207. KERBEUZEC, Cojou-Breiz. — KERBEUZEC (Henri de) (François Duine). Cojou-Breiz, 1re série: Plougasnou, Paris, 1896, in-8, IX-161 pp. (v. G. 306).

I (pp. 3-11), Poèmes et Lég.; II (pp. 15-79), Poèmes; III (pp. 83-157), Contes.

Douze contes dits par deux enfants de Plougasnou, canton de Lanmeur, ayant 12 et 13 ans. Versions altérées.

208. LABOURASSE, Meuse. — LABOURASSE (Henri). Anciens us., coutumes, lég., superstitions, etc., du département de la Meuse. Mém. Soc. Lettres, Barle-Duc, 1902, in-8, t. à p., 226 pp. (v. G. 1017).

Lég. et c., pp. 161-174 (c. religieux).

209. LA CHAPELLE D’APCHIER, C. Marianne. — LA CHAPELLE D’APCHIER (Alix de). C. de la vieille Marianne, Paris, 1939, in-18, 126 pp.

Contes d’Auvergne; la plupart des récits développent complaisamment un fond pop. authentique. C. R. de P. Delarue dans M.E.F., 1949, p. 65. Obs. valables pour rec. suivants.

210. ID., Montagnère, I. — ID. Les soirs de la Montagnère, Paris, 1942, in-18, 231 pp.

211. ID., Montagnère, II. — ID. Les nouveaux soirs de la Montagnère, Paris, 1946, in-18, 237 pp.

212. ID., Vent sauvage. — ID. Un vent sauvage souffle sur la montagne, Paris, 1947, in-18, 255 pp.

213. LA CLOCHE, Villedieu-les-Poêles. — LA CLOCHE (Jean de) (Victor Brunet). Blason pop. de Villedieu-les-Poêles, arr. d’Avranches; lég., trad., dictons, comparés à ceux des autres provinces de France, Sourdínopolis et Paris, 1888, in-8, 80 pp. (v. G. 4601).

Facéties et beotiana, publiés en partie dans R.T.P., t. III (1888) à V (1890).

214. LACUVE, Lit. or. Deux-Sèvres. — LACUVE (B. M.). La lit. or. dans le département des Deux-Sèvres, Niort, 1906, in-18, IV-150 pp.

Contes, pp. 107-145. Sur 7 récits dans un patois lit., 5 sont des c. pop.

215. LAISNEL DE LA SALLE, Centre. — LAISNEL DE LA SALLE. Croyances et Lég. du Centre de la Fr.; Souvenirs du vieux temps avec une préf. de G. Sand, Paris (A. Chaix), 1875, 2 vol. in-8 de XXV-338 et 404 pp.

Contes, t. I, pp. 128-153 (Diable dupé et T. 325). Le livre a été réédité dans la coll. Lit. pop. de t. Nat. (t. XL et XLIV), sous le titre: Souvenirs du vieux temps: le Berry, 1900 et 1902, 415 et 415 pp. C’est à l’éd. de 1875 que je renvoie.

216. LALANNE, Béarn I. — LALANNE (J. V.). Coundes Biarnès couéilhuts aüs Parsiàas miéytadès dou Péys dé Biarn (Contes béarnais rec. au cœur du pays de Béarn), Pau, 1890, petit in-4, 291 pp. Tiré à 210 ex.

Texte béarnais seul, avec quelques notes explicatives. Bon rec.

217. LALANNE, Béarn II. — LALANNE (J. V.). Lou Prousey d’û Biarnès. Coundes e historiettes (Contes et historiettes), Pau, 1911, gr. in-8.

C. pop. arrangés: c. d’animaux, c. facétieux et un c. merveilleux, T. 403. D’après C. R. de l’Echo du Béarn (Reclams), 1911, pp. 162-171. Rec. non encore répertorié.

218. LALLEMENT, Argonne I. — LALLEMENT (Abbé Louis). C. rustiques et F. L. de l’Argonne (coutumes, blason pop. et patois). Préf. de P. Sébillot, Châlons-sur-Marne, Paris, 1913, in-8, ill. XI-331 pp. (v. G. 720).

Contes de la rég. de Sainte-Menehould dont le fonds est pop. complaisamment développé en patois. Informateurs généralement donnés.

219. LALLEMENT, Argonne II. — ID. Folk-Lore et Vieux Souvenirs d’Argonne (Arrt de Sainte-Menehould), Châlons-sur-Marne, Paris, 1927, in-8, 290 pp. Préf. non paginée de Paul Pellot (v. G. 724).

Contes facétieux arrangés et développés, pp. 241-273.

220. LAMBERT, C. Languedoc. — LAMBERT (Louis). C. pop. du Languedoc; Montpellier, 1899, in-8, IV-187 pp.

Texte languedocien et trad. C. publiés antérieurement dans Rev. des l. rom. de 1885 à 1899. C. R. in R.T.P., XIV (1899), p. 527. Excellent rec.

221. LAMERANT, Flandre. — LAMERANT (Gustave). Vlaamsche Wondervertellingen uit Fransch-Vlaanderen (Récits merveilleux de la Flandre française), Ypres, 1911, 2e éd., Bruxelles 1926.

«L’auteur tenait ses textes d’un type pop. surnommé dans le pays le conteur de Winnezeele (cant. de Steenwoorde), qui était né en 1835 et les avait entendu raconter dans sa jeunesse par un ancien ouvrier scieur d’Hazebrouck» (Meyer, Flandre, F.F.C., 37, p. 14). Ce rec. m’a été jusqu’ici inaccessible.

222. LANCTOT, Canada IV. — LANCTOT (Gustave). C. pop. canadiens, 4e série. Coll. Adélard Lambert, préparée et préfacée par Gustave Lanctot, J.A.F.L., vol. XXXVI (1923), pp. 201-273. C. numérotés de 92 à 115.

223. LANCTOT, Canada V. — ID., ib., 5e série. C. de Québec, J.A.F.L., vol. XXXIX (1926), pp. 371-440, n°s omis dans cette série correspondant à 116-137, précisés dans table générale à la suite de la 6e série.

224. LANCTOT, Canada VI. — ID., ib., 6e série. J.A.F.L., vol. XLIV (1931), pp. 225-294, n°s 138 à 161.

225. LANGLE (DE), Le Grillon. — LANGLE (Mme Caliste de). Le Grillon, Lég. bretonnes, Paris-Saint-Pétersbourg, 1860, in-8, II-188 pp.

Quelques contes sur des thèmes pop., très arrangés.

226. LATHIUBE, Deux-Sèvres. — LATHIUBE (R. M.) (Lacuve). Ine brassaie de contes en bia laingage poitevin, assaraie in p’tit pretout dans le département daux Deux-Sèvres, Paris, 1899, in-18, IV-168 pp. (v. G. 4242).

Surtout des contes facétieux, quelques contes merveilleux.

227. LAVENOT, Pays de Vannes. — LAVENOT (Abbé Pierre-Marie). Lég. et C. du pays de Vannes, 1re série (extr. de la Revue morbihannaise), Vannes, 1895, in-8, 62 pp.

Une vingtaine de C. et Lég. rec. à Camors, Basse-Bretagne. C. R. in R.T.P., X (1895), p. 250.

228. (R.T.P.). — ID. C. et Lég. de la Basse-Bretagne, R.T.P., XXIX (1914), pp. 17-21, XXX (1915) pp. 50-53, 144-145 (v. G. 4010 rectifié).

229. LE BRAZ, Lég. Mort. — LE BRAZ (Anatole). La légende de la Mort chez les Bretons Armoricains, 4e éd. définitive, annotée par Georges Dottin, Paris, 1923, 2 vol. in-16 carré, XC-448 et 506 pp. (la 1re éd. est de 1893, avec une introd. de Léon Marillier supprimée par la suite).

Contient des c. ou des thèmes de c. à forme légendaire.

230. (ANN. DE BRET.). — LE DIBERDER (Yves). Deux C. en breton, bas Vannetais in Annales de Bretagne, XXVII (1911-1912), pp. 89-101. Texte basbreton et trad.

231. LEDIEU, Demuin. — LEDIEU (Alcius). Trad. pop. de Demuin, Paris (Picard), 1892, petit in-8, III-240 pp. ill.

Facéties et bons tours attribués à gens de Demuin, cant. de Moreuil (Somme).

232. LEDIEU, Pernoïs. — ID. Le magister de Pernoïs, contribution au traditionnisme de Picardie; Abbeville, 1905, in-4, 183 pp. (v. G. 1278).

Paru en partie dans La Trad., X (1900). C. facétieux.

233. LEDIEU, Blason Pic. — ID. Blason pop. de la Picardie: dictons et sobriquets, c. et lég.; usages, coutumes et traditions, Paris, 2 vol. in-16, 1906-1910, 280 et 320 pp.

Nombreux c. facétieux et beotiana.

234. (ID.), Lit. or. Pic. — ID. Lit. or. de la Picardie. Contes secrets. Tir. à part des t. X et XI de Kryptadia, 2 vol. de 294 et 343 pp. C. numérotés de 1 à 233 pour l’ensemble.

235. LEFFTZ, Alsace. — LEFFTZ (Joseph). Elsässische Volksmärchen, an den Tag gebracht, von J. L. «Alsatia» Verlag, Gebweiler, 1931, in-16, 126 pp.

Excellent choix de contes tirés de Stöber et de diverses publications anciennes et modernes. Provenances indiquées avec précision.

236. LEMIEUX, Ontario. — LEMIEUX (Germain). C. pop. franco-ontariens, 1953, in-8, 40 pp. (Publ. de la Soc. histor. du Nouvel Ontario, Sudbury, Ontario. Doc. histor., n° 25).

Deux contes, un peu retouchés, d’après enregistrement.

237. LEOPOLD. — LÉOPOLD (Johann A.) et LÉOPOLD (L.). Van de Schelde tot de Weichsel, Nederduitsche dialecten in dicht en ondicht. (De l’Escaut à la Vistule, Dialectes bas-all. en poésie et en prose); Groningen, 18771882, 3 vol. in-8.

Le t. I (VIII-688 pp.) contient les 5 contes flamands déjà publiés par FIRMENICH (Bibl., n° 180) et déjà reproduits dans Annales du Comité flamand de France, IV (1858-1859), pp. 79-144.

238. LE ROUZIC, Carnac. — LE ROUZIC (Zacharie). Carnac: lég., traditions, coutumes et c. du pays, Nantes, 1re éd., 1909, 2e corrigée, 1912, in-12, 219 pp.

Une dizaine de contes fidèlement notés, pp. 191-218.

239. LESPY, Prov. Béarn I. — LESPY (Victor). Proverbes du pays de Béarn, énigmes et c. pop. (Publ. de la Soc. des langues rom.), Montpellier, 1876, in-8, VI-109 pp.

240. LESPY, Prov. Bearn II. — ID. Dictons et proverbes du Béarn, parémiologie comparée, 2e éd., Pau, 1892, in-8, XVI-285 pp.

C. R. in R.T.P., VIII (1883), 460 pp. «Plusieurs dictons font allusion à des c. ou à des aventures comiques qui ont leurs parallèles en d’autres pays.»

241. L’HOTE, Lorr. — L’HOTE (Georges). Les Fitâbles du Papiche, C. de Lorraine-Moselle, Sarrebourg (Morin), 1946, in-8, 83 pp. ill.

Contes facétieux en patois lorrain, loc. avec trad.

242. LUZEL, C. bretons. — LUZEL (F. M.). Contes bretons, Quimperlé, 1870, in-12, XV-103 pp.

Six contes dont trois sont donnés avec le texte breton.

243. LUZEL, Rapports. — ID. Rapports sur une Mission en Basse-Bretagne, ayant pour objet des recherches sur les traditions orales des Bretons armoricains, c. et récits pop. in Archives des Missions scientifiques et littéraires, 2e série, t. VII (1872): 1er rapport, pp. 101-124; 2°, pp. 125147; 3°, pp. 148-171; 4°, pp. 173-205; et 3e série, t. I (1872-1873), 5e rapport, pp. 1-49.

Résultats des enquêtes sur la lit. or. de Basse-Bretagne, confiées à Luzel sur la recommandation d’E. Renan, et menées de 1869 à 1872. Une bonne partie des matériaux ont été repris dans les rec. publiés ensuite par Luzel. Il reste toutefois des éléments qu’il est intéressant de connaître.

244. LUZEL, Veillées bret. — ID. Veillées bretonnes: mœurs, chants, c. et récits pop. des Bretons armoricains; Paris, 1879, in-12, 291 pp. (v. G. 582); 2e éd., Paris (Libr. celtique), 1904, 251 pp. ill.

Récits un peu littéraires de 5 veillées au cours desquels, avec des chants, des discussions, des lég., etc., il est raconté 7 c. pop.

245. LUZEL, Lég. chrét. — ID. Lég. chrétiennes de la Basse-Bretagne. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. II et III), Paris, 1881, 2 vol. de XII-363 et 379 pp. (v. G. 3959).

Assez nombreux c. parmi les lég.

246. LUZEL, C. B.-Bret. — ID. C. pop. de Basse-Bretagne (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XXIV, XXV, XXVI), Paris, 1887, 3 vol. de XX-452, 431, 480 pp. (v. G. 3962).

Le rec. le plus important sur le c. pop. de Basse-Bretagne.

247. LUZEL, C. Lég. Bretons. — ID. C. et Lég. des Bretons armoricains. (Coll. Nouv. Bibl. à 10 centimes, éd. par Henri Gauthier, Paris, n° 488), s. d. (1896), in-16, 36 pp. paginé 325-360. Notice de Le Braz.

Cinq c. pop. tirés du ms. d’un rec. que préparait Luzel quand il mourut en 1895.

248. MAC CULLOCH, Guernesey. — MAC CULLOCH (Sir Edgar). Guernsey FolkLore, a collection of popular superstitions, legendary tales, peculiar customs, proverbs, etc., Londres, 1903, in-8, 616 pp.

Dans le chap. XIII, Story telling, pp. 427-440, c. facétieux et un c. d’animaux. C. R. in R.T.P., XIX (1904), p. 56.

249. MADELAINE, Bon vieux temps. — MADELAINE (A.). Au bon vieux temps. Récits, c. et lég. de l’ancien Bocage normand. Jeux, vieilles chansons, Caen, 1907, in-18, XIV, 384 pp. (v. G. 4187).

Des c. pop. développés avec prolixité, pp. 1-20. C. R. in R.T.P., XXII (1907), p. 286.

250. MAGNIN DE ROUGEMONT, Alsace. — MAGNIN DE ROUGEMONT (Le) (Gilbert Froidure d’Aubigné). C. licencieux d’Alsace. (Coll. Contrib. au F. L. érotique, t. II); Heilbronn, 1906, XII-274 pp. (v. G. 3863).

251. MALGA, Cantal, Lot, Cor. — MALGA (Paulin). C. de chez nous: Cantal, Lot, Corrèze; Aurillac (Impr. moderne), 1909, in-12, 328 pp.

C. et lég. pop. développés littérairement, localisés seulement par les noms introduits dans le récit. La plupart des vers. sont altérées.

252. [MARCHESSOU], Velay, Auv. — [MARCHESSOU (Régis)]. Velay et Auvergne. C. et lég.; noëls vellaves; devinettes, etc., Le Puy en Velay, 1903, in-8, 1-349 pp. ill. (v. G. 407).

Quelques contes seulement au milieu des lég.; textes littéraires.

253. MARELLE, C. fr. — MARELLE (Charles). Les C. et les Chants pop. fr. (Extrait de Herrig’s Archiv für das Studium der neueren Sprachen), Braunschweig, 1876, in-8, 88 pp.

Rec. plusieurs fois réédité en All. sous le titre: Affenschwanz, var. orale des C. pop. fr. et étrangers, Braunschweig, 1885, 1888, etc. C. donnés comme champenois, plusieurs suspects ou arrangés.

254. S. MARIE-URSULE, Lavalois. — MARIE-URSULE (Sœur). Civilisation traditionnelle des Lavalois. Préf. de Luc Lacourcière (vol. formant les nos 5 et 6 des Archives de F. L.), Québec, 1951, 403 pp.

Monographie fl. exhaustive de la paroisse de Sainte-Brigitte de Laval, prov. de Québec, 27 c. notés sténographiquement et fidèlement rapportés, pp. 200-268.

255. MARTIN, Saint-Rémy (Vosges). — MARTIN, instituteur à Saint-Rémy. FolkLore de Saint-Rémy (Vosges). Croyances, coutumes, patois. Éd. du Pays lorrain et de la Rev. lor. illustrée, Nancy, 1907, in-8, 27 pp.

Trois contes, pp. 19-26.

256. (A.T.P.). — MASSIGNON (Geneviève). C. pop. de Vendée et d’Angoumois in A.T.P., 1953, pp. 105-150 et 221-237.

Dix-neuf contes sténographiques ou enregistrés et fidèlement reproduits.

257. MASSIGNON, Ouest. — MASSIGNON (Geneviève). C. de l’Ouest (Brière, Vendée, Angoumois). (Coll. C.M.P.F., 2e vol.), Paris (1954), éd. courante, VI, 240 pp.; éd. annotée, VI, 273 pp.; ill.

Mêmes obs. que pour rec. précédent. Trente contes.

258. MAUGARD, Pyrénées. — MAUGARD (Gaston). C. des Pyrénées. (Coll. C.M.P.F., 4e vol.), Paris, 1955, éd. cour., 232 pp.; éd. ann. (en préf.).

259. MÉRAVILLE, Coffre à sel. — MÉRAVILLE (Marie-Aimée). Le coffre à sel, Paris, 1941, in-18, 222 pp.

Quelques contes d’Auvergne inclus, analysés ou mentionnés qui sont repris dans rec. suivant.

260. MÉRAVILLE, Vent frivolant. — ID. Les contes du vent frivolant, c. du pays d’Auvergne. Préf. de Marcel Aymé, Paris, 1946, in-16, 123 pp. ill.

C. R. de P. Delarue dans M.E.F., 1949, p. 66.

261. MERKELBACH-PINCK⁶, Loth erz. — MERKELBACH-PINCK (Angelika). Lothringer erzählen, Saarbrück, 1936, 2 vol. petit in-8: I. — Märchen (243 pp., 8 pl. h. t.). II. — Sagen, Schwänke, Sprüche, Bräuche, 344 pp. + 3 pl. (v. G. 4150, vol. annoncés).

262. MERKELBACH-PINCK, Loth. Vm. — ID. Lothringer Volksmärchen, Kassel (Bärenreiter-Verlag), 1940, in-8, 388 pp. (110 contes).

Je n’ai pu inventorier le contenu de ce rec. C. R. de Walter Anderson in Deutsche Literaturzeitung, t. LXIII (1942), pp. 747-750.

263. MERKELBACH-PINCK, Vm. aus Loth. — ID. Volksmärchen aus Lothringen, gesammelt für die Jugend… Krailling von München, 1943, in-8, (3e éd. aug.).

Choix de contes des rec. antérieurs transcrits du parler local en all. classique pour la jeunesse.

264. MEUNIER, Parler de Chaulgnes (Nièvre). — MEUNIER (Jean-Marie). Monographie phonétique du parler de Chaulgnes (Nièvre), Paris-Nevers, 1912, in-8, XX-221 pp.

Deux contes, pp. 205-208, notations phonétiques et transcription en caractères ordinaires.

265. MEYRAC, Ardennes. — MEYRAC (Albert). Traditions, coutumes, lég. et c. des Ardennes comparés avec les trad., lég. et c. de divers pays, Charleville, 1890, in-4, VIII, 591 pp. (v. G. 699).

C. R. assez sévère dans Mélusine, V (1890), p. 119. Textes arrangés.

266. (ARCHIVIO). — MILLIEN (Achille). Petites fables et Lég. du Nivernais, in Archivio, VI (1887), pp. 565-572.

Quatorze petits contes d’animaux et mimologismes.

267. MILLIEN, Saint-Martin. — ID. Les Lég. du bon Saint-Martin en Nivernais. dans Journal de la Nièvre du 11 mai 1887.

Six contes du cycle de l’Ogre dupé avec le Diable et Saint-Martin comme personnages.

268. (R.T.P.). — ID. Petits contes du Nivernais, in R.T.P., VII (1892), pp. 166175.

Dix petits contes interprétant cris des animaux, reproduits dans Journal de la Nièvre, 1894, n° 1, puis en tirage à part, Nevers, 1894, 19 × 12,5, 12 pp.

269. MILLIEN, Étr. niv. 1895. — ID. Étrennes nivernaises, 1895, Nevers, 18 × 12, 95 pp. ill.

270. MILLIEN, Étr. niv. 1896. — ID. Étrennes nivernaises, 1896, 18 × 12, 95 pp. ill.

Ces deux almanachs populaires contiennent des doc. fl. et en particulier des c. et lég. niv.

271. MILLIEN-DELARUE, Niv. Morv. — MILLIEN (Achille) et DELARUE (Paul). C. du Nivernais et du Morvan (C.M.P.F., 1er vol.), Paris, 1953, éd. courante, XI-236 pp.; éd. annotée, XI-299 pp.

C. R. in A.T.P., 1954, pp. 364-366 (A. de Félice), in Arch. suisses des Trad. pop., 1954, pp. 55-56 (K. Ranke).

272. MIR, Angoumois. — MIR (Mathilde). Vieilles choses d’Angoumois, Angoulême (Coquenard), in-18 carré, 177 pp., 2 pl.

Mélange de c. et de lég. authentiques et de récits lit. C. R. de P. Delarue in M.E.F., 1947, p. 119.

273. MIR et DELAMPLE, Pays occitan. — MIR (Mathilde) et DELAMPLE (Fernande). Histoires et récits du pays occitan, Angoulême (Coquenard), in-18, 143 pp.

Contes de l’Ariège. C. R. de P. Delarue in M.E.F., 1949, p. 68.

274. MISTRAL, Prose Alm. — MISTRAL (Frédéric). Prose d’almanach. Gerbes de contes, récits, fabliaux, sornettes de ma mère l’Oie, lég., facéties, devis divers. Avant-propos de Pierre Devoluy, Paris (Grasset), 1926, in-16, 329 pp.

275. MISTRAL, Nouv. Pr. alm. — ID. Nouvelle prose d’almanach. Gerbes de c., etc., Paris, 1927, in-16, 345 pp.

276. MISTRAL, Dern. Pr. alm. — ID. Dernière prose d’almanach. Gerbes de c., etc., Paris, 1930, in-16, 335 pp.

Texte provençal des contes publiés dans l’armana prouvençau par Mistral et son collaborateur Roumanille; trad. française en regard.

277. (REV. L. ROM.). — MONTEL (Achille) et LAMBERT (Louis). C. pop. du Languedoc. Rev. des l. rom., III (1872), 205-219, 386-428; IV (1873), 112-123 (v. G. 4114).

278. (ID.). — ID. C. et petites compositions populaires. Rev. l. rom., IV (1873), 293-320, 459-474, 558-599.

279. (ID.). — MONTEL (Achille). C. pop. rythmés. Rev. l. rom., II (1871), 290300 (v. G. 4112).

280. MONTS, Pyr. — MONTS (Karl des). Les Lég. des Pyrénées, 3e éd. (1876), Paris, in-12 (1re éd., 1868), VI-278 pp.

Démarquage des récits de Cordier, Hautes-Pyrénées (Bibl., n° 150).

281. (R.T.P.). — MORIN (Louis). C. pop. provens, R.T.P., V (1890), pp. 225-230; VI (1891), pp. 481-483; VII (1892), pp. 27-32; XI (1896), pp. 98-105, 460-461; XII (1897), pp. 686-687; XIII (1898), p. 215 (v. G. 4021).

Quatorze c. pop., le dernier étiologique.

282. MOUIRMONT, C. argonnais. — MOUIRMONT (Cousi Laouis de). Vieux contes argonnais, in Almanach-Annuaire histor., administratif et commercial

de la Marne, de l’Aisne et des Ardennes. Tir. à p. à la B. N., 1910: 8 pp.; 1911, 12 pp.; 1912, 14 pp.; 1913, 8 pp.

Contes facétieux en patois.

283. MOULIS, C. Forêt. — MOULIS (Adelin). Countes del mui bosc. (C. de ma forêt). Préf. de René Nelli. Institut d’Ét. occitanes, Toulouse, 1952, in-8, 56 pp.

C. animaux bien conservés. Les c. merveilleux ruiniformes, restaurés, sous une forme litt. Rec. dans l’Ariège.

284. NEDEY, Sancey. — NEDEY (Armand). Sancey et ses environs; souvenirs historiques, Besançon, in-8, 1897.

Pages 72-83, 4 c. d’animaux et un c. facétieux.

284 bis. (Non ment.). — NESMY (Jean). Jean le Loup, Paris, 1913, in-4, 128 pp.; ill. Contes d’animaux arrangés par l’aut., originaire du Limousin.

285. OBERLIN, Patois lor. — OBERLIN (le sieur). Essai sur le patois lorrain des environs du comté du ban de la Roche, fief royal d’Alsace, Strasbourg, 1775, in-16, 288 pp.

Quelques c. d’animaux et une vers. du Petit Poucet dérivée de celle de Perrault, pp. 133-164.

286. ORAIN, Ille-et-Vil. — ORAIN (Adolphe). C. de l’Ille-et-Vilaine. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XLII), Paris, 1901, in-16, 303 pp. (v. G. 3984).

Textes arrangés.

287. ORAIN, C. Pays gallo. — ID. C. du pays gallo; Paris, 1904, in-8, VII, 332 pp. (v. G. 3992).

Textes arrangés.

288. ORTOLI, Corse. — ORTOLI (J. B. Frédéric). Les c. pop. de l’île de Corse. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XVI), Paris, 1883, VI-379 pp.

289. PARSCAU DU PLESSIX, Donges. — PARSCAU DU PLESSIX (Comte de). Rec. des C. et Croyances populaires de Donges, Nantes, 1910, gr. in-8, XXI-656 p.

Récits lit. développant des thèmes légendaires. Aucun conte.

290. PARSONS, F. L. Antilles. — PARSONS (Elsie Clews). Folk-Lore of the Antilles, French and English, in M.A.F.L.S., XXVI, 3 vol.: I, 1933, XIV511 pp.; II, 1936, XII-596 pp.; III, 1943, XVI-487 pp.

Les 2 premiers vol. donnent les textes créoles, français ou anglais, des contes recueillis, le 3e, les résumés en anglais, groupés par contes types: 404 contes types correspondant à 1150 vers. en majorité en créole fr.; 124 de la Martinique, 140 de la Dominique, près de 300 de la Guadeloupe, une centaine de Haïti, etc. Ouvrage capital, montrant le mélange d’une tradition française avec une trad. africaine. Nous ne signalons dans le présent catalogue que les vers. de contes français, d’ailleurs les plus nombreuses.

291. (Non ment.). — PENSA (Henri). C. et Lég. de Bourgogne, Paris, 1936, in-8, 188 pp. (v. G. 3925).

Titre trompeur. Rien de traditionnel.

292. (LA TRAD. ET REV. DU TRAD.). — PERBOSC (Antonin). Le langage des Bêtes. Mimologismes pop. d’Occitanie. La Trad., 1904, pp. 12-14, 75-78, 141-146, 168-173, 195-201, 230-238, 272-279, 303-310; 1905, pp. 330-336. Continué dans Rev. du Trad., 1907, pp. 280-285, 300-316, 333-339; 1908, pp. 4-9.

Cent trente-huit numéros, parmi lesquels des petits c. d’animaux et des petits c. mimologiques.

293. PERBOSC, C. Lambon. — PERBOSC (Antonin). C. pop. Première série: C. de la vallée du Lambon. Rec. par la soc. traditionniste de Comberouger (Tarn-et-Gar.), Montauban, 1914, in-16, XVI-95 pp. (v. G. 4098).

Contes rec. par les écoliers, élèves de P. Textes en parler local et trad. Excellent rec. par la sincérité et la qualité des vers. publiées.

294. PERBOSC, C. Bonnette. — ID. et HINARD (Jean). C. pop. Deuxième série: C. de la vallée de la Bonnette. Rec. par les élèves des écoles de Loze (Tarn-et-Gar.) sous la dir. de M. Jean Hinard. Traduits par A. Perbosc, Paris-Montauban, 1924, in-16, XVI, 79 pp. (v. G. 4099).

Mêmes qualités que le rec. précédent.

295. PERBOSC, C. Gascogne. — PERBOSC (Antonin). C. de Gascogne, rassemblés par Suzanne Cézerac (C.M.P.F., 3e vol.); Paris, 1954, éd. courante, IX237 pp.; éd. annotée, IX-285 pp.; ill.

Textes inédits dans les ms. Perbosc-Cézerac (Bibl., n° 411) avec quelques contes des 2 rec. précédents.

296. PÉROT, P. L. Bour. — PÉROT (Francis). Contribution au F. L. du Bourbonnais. Lég., C. pop., Noëls et Vieilles chans. Col. Les Cahiers du Centre, 4e série, avril-mai 1912 (Nevers), in-16, 139 pp. (v. G. 486).

C. pop., pp. 63-99, quelques-uns en parler local.

297. PETERS, Aus Loth. — PETERS (F.). Aus Lothringen. Sagen und Märchen, Leipzig, 1887, in-16, 214 pp.

Dans la préf., l’auteur déclare tenir ses c. du peuple et n’y avoir apporté que de légères retouches. De bonnes vers. avec quelques c. non traditionnels.

298. PETERS, M. aus Loth. — ID. Märchen aus Lothringen, dem Volke nacherzählt, Strasbourg, 1888, in-16, 52 pp.

Bonne collection.

299. PEYROMAURE, Veillées périg. — PEYROMAURE (Élie). Les velhadas perigordas. Les veillées périgourdines. Toulouse, 1923, 29 «veillées» réparties en 11 cahiers en textes périgourdins et 11 cahiers les traduisant en français.

Récits lit. et c. pop. entremêlés.

300. PINEAU, C. Poitou. — PINEAU (Léon). Les C. pop. du Poitou. (Coll. C. et Chans. pop., t. XVI), Paris, 1891, V-316 pp.

Bon recueil.

301. PINEAU, F. L. Poitou. — PINEAU (Léon). Le Folk-Lore du Poitou. Avec notes et index, Paris, 1892, XI-547 pp.

Première partie: C. et Lég., pp. 1-203. Notations sincères.

302. (R.T.P.). — PLANTADIS (Joannès). C. pop. du Limousin, R.T.P., XII (1897), pp. 533-542; XVII (1902), pp. 399-407.

Six contes.

303. POURRAT, C. Bûcheronne. — POURRAT (Henri). C. de la bûcheronne, Tours (1939), in-16, 279 pp.

Dix-sept c. pop. D’après la préf. (p. 20), 5 c. empruntés à divers auteurs, les autres rec. par H. P. Fond authentique. Lit.

304. POURRAT, Trésor des C. — POURRAT (Henri). Le Trésor des Contes, Paris (Gallimard), in-8 cour., 5 vol. parus : t. I, 1948, 322 pp. ; t. II, 1949, 316 pp. ; t. III, 1951, 286 pp. ; t. IV, 1953, 287 pp. ; t. V, 1954, 283 pp. ; t. VI, 1955, 284 pp.

C. R. par P. Delarue du t. I dans M.E.F., 1949, pp. 65-66 ; des t. II et III dans A.T.P., 1953, pp. 273-276.

Les contes, tous arrangés littérairement, sont d’origines très diverses : c. pop. rec. par l’auteur et ses correspondants ; c. pop. pris dans des rec. antérieurs, souvent en fondant ensemble des vers. d’origines diverses ; récits n’appartenant pas à la trad. or., empruntés à des sources imprimées (almanachs, brochures de colportage, imagerie pop., journaux) ; c. imaginés « en marge » de Perrault (vers. du Chat Botté, de La Belle au bois dormant) ; c. purement littéraires ; chansons pop. mises en prose rythmée. Sources non indiquées, sauf pour quelques contes, notés en Auvergne, signalés dans la Note d’introduction du t. I. Recueils à n’utiliser qu’avec une extrême prudence par le comparatiste. Je signale dans le présent cat. les vers. qui me paraissent nouvelles.

305. (Non ment.). — QUELLIEN (N.). C. et Nouvelles du pays de Tréguier, Paris, 1898, in-12, 261 pp. (v. G. 3974).

Récits lit. dont quelques-uns ont un fond légendaire. Pas de c. pop.

306. (MÉLUSINE). — QUÉPAT (Nérée). C. du pays messin. Mél., I (1877), col. 41-42, 180-182, 424-425.

Bonnes vers. de trois c.

307. QUERCY, Contes. — QUERCY (Jean). C. de la vieille France, Paris, 1950, in-16, 158 pp. ill.

C. R. de P. Delarue in M.E.F., 1947, p. 119. Évocation de vieilles coutumes avec quelques contes pop. très arrangés.

308. QUEYRAT, Creuse (Chavanat). — QUEYRAT (Le Dr Louis). Contribution à l’étude du parler de la Creuse. Le patois de la région de Chavanat, 2 vol. gr. in-8, t. I, Grammaire et Folklore, 1924, 392 pp. ; t. II, Vocabulaire patois fr., quelques airs notés (v. G. 1072).

Le t. I donne pp. 151-349 des c. et lég., textes patois et trad. un peu retouchés. Des vers. intéressantes.

309. RAYNAL, Sumène. — RAYNAL (François-Paul). Au fil de la Sumène, Paris, 1933, in-8, 238 pp.

Pages 82-111, 5 c. pop. ; bonnes vers.

310. (REV. PAT. GAL. ROM.). — RABIET (Abbé). Le patois de Bourberain (C. d’Or). Contes in Rev. des pat. gal. rom., t. I à II, en particulier III (1888), pp. 180-185 (3 c. d’animaux) et 243-259 (11 petits récits satiriques à l’adresse des habitants de Champlitte) (v. G. 3922).

311. REBOUL, C. bourdésans. — REBOUL (Jules). C. bourdésans, Privas, 1947, in-16, 135 pp.

C. du bourg de Saint-Andéol (Ardèche). Réédition d’un vol. déjà publié en 1910 à Largentière et 1925 à Bonneville sous le titre de C. ardéchois. Quelques contes facétieux copieusement développés.

312. ROCHE, C. limousins. — ROCHE (Denis). C. limousins, recueillis dans l’arr. de Rochechouart. Texte patois et texte français, Paris, 1909, in-12, 182 pp. (v. G. 4131).

Excellent rec.

313. ROLLAND, Rimes et Jeux. — ROLLAND (Eugène). Rimes et Jeux de l’enfance. (Lit. pop. de t. Nat., t. XIV), Paris, 1883, III-397 pp. (v. G. 5070).

Contes-randonnées, pp. 113-125.

314. ROLLAND, Faune pop. — ID. Faune populaire de la France. Noms vulgaires, dictons, proverbes, légendes, contes et superstitions, Paris, 18771911, 13 vol. in-8.

Contes sur le loup et le renard, I, pp. 136-151 et nombreux c. d’animaux, c. étiologiques et mimologiques disséminés dans l’ouvrage.

315. (REV. L. ROM.). — ROQUE-FERRIER (Alphonse). Jeux et sournetas du BasLanguedoc (Gignac, Hérault), Rev. des l. rom., V (1874), pp. 125-143 et 357-376.

Ces c. ont été ensuite publiés en vol.: Quatre contes languedociens rec. à Gignac, Paris, 1878, in-8, 40 pp. (v. G. 4115). Bonnes versions.

316. ROUCHON, C. Hte-Loire. — ROUCHON (Ulysse). C. et Lég. de la Haute-Loire: Velay-Brivadois, Pays de Saugues. Moulins, 1947, 19 × 14, 118 pp.

De bonnes vers. mélangées à des lég. et à des récits arrangés. Non loc. C. R. de P. Delarue in M.E.F., 1947, p. 118.

317. ROUGÉ, Touraine. — ROUGÉ (Jacques Marie). Le F. L. de la Touraine. Préface de René Boylesve, Tours, 1931, in-8, XIII-378 pp. (v. G. 1435).

Ch. XIII, pp. 234-245. C., farces, patoiseries.

318. ROULEAU, Sologne Bourb. — ROULEAU (Claude). F. L. de la Sologne bourb., Moulins, 1935, 19 × 14, 181 pp.

C. pop., pp. 151-177.

319. ROUMANILLE, C. prov. — ROUMANILLE (Joseph). Li counte prouvençau e li cascareleto de Roumanille emé bou noumbre d’estóu counte tradu en francés. Nouvelle éd., Avignon, 1889, in-16, V-340 pp. (v. G. 4258).

C. pop. et c. lit. entremêlés; arrangements lit., 1re éd. de 1884. Plusieurs rééditions depuis celle de 1889 qui est celle à laquelle je renvoie.

320. ROUQUIER, C. satir. — ROUQUIER (Louis). Contes ponchuts (C. satiriques). Avec la trad. en fr. et un glossaire, 1928, petit in-8, 259 pp.

Quelques c. pop. au milieu de c. lit.; très arrangés.

321. ROUQUIER, C. à la volée. — ID. Contes à la troubilho (Contes à la volée). Avec une trad. fr. et un glossaire, Levallois-Perret, 1925, in-8, 247 pp.

Mêmes obs.

322. ROUSSEY, Bournois. — ROUSSEY. C. pop. rec. à Bournois (Doubs), Paris, 1895, in-8, XI-303 pp. (v. G. 4050).

C. R. in R.T.P., X (1895), p. 59. Contes notés en patois: 27, avec notation phonétique et mise en français, et 19 en notation phonétique seulement. Utiliser pour les mots embarrassants l’ouvrage du même auteur: Glossaire du parler de Bournois, Paris, 1894, in-8, LXX-415 pp.

323. ROY, C. gaspésiens. — ROY (Carmen). C. pop. gaspésiens, Montréal-Paris (Fides), in-8, 23 × 19, 169 pp.

Douze c. légèrement retouchés. Vers. intéressantes.

324. ROY, Canada VIII. — ROY (Carmen). C. pop. canadiens, 8e série. J.A.F.L., vol. LXII (1950), pp. 199-230. Contes n°s 190 à 197.

325. (AMÉRIQUE FR.). — ID. C. pop. de Gaspésie dans la rev. Amérique fr. (Montréal), I (s. d.), pp. 56-73; III (s. d.), pp. 47-62; IV (s. d.), pp. 66-71.

Trois c. légèrement retouchés.

326. (R.T.P.). — SADOUL (Charles). C. de Lorraine, R.T.P., XIX (1904), pp. 6772, 365-370, 555-562.

Trois c. Bonnes vers.

327. SAUVÉ, F. L. Htes-Vosges. — SAUVÉ (L. F.). Le F. L. des Hautes-Vosges. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XXIX), Paris, VII-418 pp. (v. G. 1002).

C. et Lég., pp. 310-342 et 388-392.

328. SCHONT, C. créoles (Guad.). — SCHONT (Mme). Quelques contes créoles, rec. par Mme S. avec une note du lecteur de M. Charles Moynac. Publié à l’occasion du tricentenaire des Antilles, 1935 (gouvernement de la Guadeloupe et dépendances), Basse-Terre, in-8, IX-113 pp.

Excellente collection.

329. SÉBILLOT, Lit. or. Hte-Bret. — SÉBILLOT (Paul). Lit. or. de la HauteBretagne. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. I), Paris, 1881, XII-400 pp. (v. G. 3930).

Excellent recueil.

330. SÉBILLOT, C. Hte-Bret. I. — ID. C. pop. de la Haute-Bretagne, Paris, 1880, in-18, XII-360 pp. (v. G. 3934).

Premier vol. d’une des plus importantes coll. fr.

331. SÉBILLOT, C. Hte-Bret. II. — ID. C. pop. de la Haute-Bretagne, 2e série. C. des paysans et des pêcheurs, Paris, 1881, in-18, XVI-344 pp. (v. G. 3935).

332. SÉBILLOT, C. Hte-Bret. III. — ID. C. pop. de la Haute-Bretagne, 3e série. C. des marins, Paris, 1882, in-18, XII-374 pp. (v. G. 3936).

333. SÉBILLOT, C. Hte-Bret. IV. — ID. C. de Haute-Bretagne. Extrait de la Rev. de Bretagne, Vendée et Anjou, Paris-Vannes, 1892, in-8, 52 pp.

Dix-neuf c. moins complets que ceux des gr. rec. de P. Sébillot.

334. SÉBILLOT, Dix C. Hte-Bret. — ID. Dix Contes de la Haute-Bretagne. Extrait de la même revue, Paris, 1894, in-8, 20 pp.

335. SÉBILLOT, Trad. Sup. Hte-Bret. — ID. Traditions et Superstitions de la Haute-Bretagne. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. IX et X), Paris, 1882 (VII387 pp. et 389 pp.) (v. G. 589).

Dans le t. II, c. animaux et c. mimologiques épars dans les chap. I à VII sur le F. L. des animaux.

336. SÉBILLOT, C. de terre et de mer. — ID. C. de terre et de mer, Lég. de la Haute-Bretagne, Paris, 1883, gr. in-8, 249 pp. ill. (v. G. 3937).

Choix de contes pris dans les 3 rec. de C. de Haute-Bretagne I, II, III.

337. SÉBILLOT, Prov. de Fr. — ID. C. des provinces de France, Paris, in-16, 1884, XIX-332 pp.; 2e éd., 1920, XVI-332 pp. (en moins 3 pp. de bibl.) (v. G. 3846).

338. (ARCHIVIO). — ID. C. de marins rec. en Haute-Bretagne, in Archivio, V (1886), pp. 245-267. Tir. à p. à la B. N.

Dix récits, de caractère plutôt légendaire, avec le sous-titre général: Le diable et les animaux à bord.

339. (ARCHIVIO). — ID. C. de marins rec. en Haute-Bretagne, in Archivio, IX (1890). T. à p. de 60 pp. à la B. N.

Seize contes merveilleux, facétieux, animaux.

340. (ARCHIVIO). — ID. C. de prêtres et de moines rec. en Haute-Bretagne, in Archivio, XIII (1894). T. à p. de 1895 à la B. N., 24 pp.

Dix-neuf contes facétieux.

341. SÉBILLOT, Blason Hte-Bret. — ID. Le blason pop. de la Haute-Bretagne (Ille-et-Vilaine, Côtes-du-Nord), Paris (Maisonneuve et Leclerc), 1888, in-8, 23 pp. + 38 pp. (T. à p. de la Revue linguistique, XIX, 1886, pp. 324347; blas. Ille-et-Vil., XX, 1887, pp. 201-231 et 315-322.) B. N.

342. (R.T.P.). — ID. C. de la Haute-Bretagne qui présentent des ressemblances avec des c. imprimés, R.T.P., IX (1894), pp. 36-54, 92-108. (T. à p. de 36 pp.) (v. G. 3944).

Rapprochements intéressants.

343. (R.T.P.). — ID. C. résumés de la Haute-Bretagne, R.T.P., IX (1894), pp. 167183, 267-283, 336-353. T. à p. de 52 pp. (v. G. 3945).

Il s’agit des vers. alt. qui n’ont pas été publiées dans les rec. de P. S., mais offrent néanmoins de l’intérêt pour le comparatiste.

344. SÉBILLOT, Auvergne. — ID. Littérature orale de l’Auvergne. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XXXV), Paris, 1898, XI-343 pp.

C. R. de Basset in R.T.P., XIV (1899), p. 123.

345. SÉBILLOT, C. Landes et Grèves. — ID. C. des landes et des grèves, Rennes, 1900, petit in-8, XI-306 pp. (v. G. 3955).

C. R. de R. Basset in R.T.P., XVI, 1901, p. 401. Rec. des meilleurs c. publiés antérieurement dans des revues et journaux divers.

346. SÉBILLOT, F. L. de Fr. — ID. Le Folklore de France, Paris, 1904-1907, 4 vol. in-8, de IV-491 pp., 478 pp., II-541 pp., 469 pp.

Ouvrage important. La lit. or. y tient une place importante. Pour les lég. et pour nombre de c., analyses et parallèles cités. Copieuse bibliographie, t. IV, pp. 405-424 et table analytique et alphabétique, pp. 425-490.

347. (R.T.P.). — ID. C. et Lég. de la Haute-Bretagne, R.T.P., XXIII (1908), pp. 82-89, 285-288, 384-385; XXIV (1909), pp. 140-145, 372-384; XXVI (1911), pp. 25-30 (v. G. 3956).

348. SÉBILLOT, Joy. hist. — ID. Les joyeuses histoires de Bretagne, Paris, in-18, VIII-318 pp. (v. G. 3957).

349. SÉBILLOT (P.-Y.), Gouarec. — SÉBILLOT (Paul-Yves). C. et Lég. du pays de Gouarec; Vannes, 1897, in-18, 23 pp. Extrait de la Rev. de Bret., Vendée, Anjou, XVIII (1897), pp. 57-80 (v. G. 3951, sous le nom de Paul Sébillot). B. N. Y2, pièce 1563.

Préface de P. Sébillot disant que ces contes ont été dits à son fils, 12 ans, sous le nom duquel ils sont publiés, par une bonne originaire de Gouarec (C.-du-N.), et rédigés par son fils. Lég. surtout, trois c. seulement.

350. SÉBILLOT (P. Y.), Bret. pitt. et lég. — ID. La Bretagne pittoresque et légendaire; Paris, 1911, in-16, 213 pp. ill. (v. G. 575).

Deux c. seulement, pp. 173 et 186.

351. SEIGNOLLE (C. et J.), Hurepoix. — SEIGNOLLE (Claude et Jacques). Le F. L. du Hurepoix, dép. de la Seine, de Seine-et-Oise, de Seine-et-Marne; Paris, 1937, in-8, 333 pp. (v. G. 927).

C. pop., pp. 267-277.

352. SEIGNOLLE, C. Guyenne. — SEIGNOLLE (Claude). C. pop. de Guyenne. Préface d’A. van Gennep, Paris, 1946, 2 vol. in-8 de 206 et 215 pp.

C. R. de A. van Gennep, Mercure de Fr., 1947, et de P. Delarue, M.E.F., 1947, p. 48.

353. SEIGNOLLE, Sologne. — ID. En Sologne (enquête fl.), Paris, 1945, in-8 couronne, 155 pp.

Quelques petits c. d’animaux, pp. 130-143.

353 bis. SIMON, Frétoy (Morvan). — SIMON (J.). Statistique de la commune de Frétoy, par J. S., ancien instituteur et maire de cette commune, ChâteauChinon, 1883, in-8, 320 pp.

C. et Lég., pp. 306 et suiv.

354. SOREAU et LANGLAIS, Maine. — SOREAU (Georges) et LANGLAIS (Marc). Lég. et c. du Maine, Paris, 1898, in-12, 230 pp. (v. G. 4158 rectifié).

Compilation, récits empruntés sans indication d’origine et «rajeunis» par les auteurs qui le déclarent dans la préface. Quelques contes seulement.

355. SOUVESTRE, Derniers Bretons. — SOUVESTRE (Émile). Les derniers Bretons. Nouv. éd., Paris, 1843, in-12, 475 pp. La 1re éd. est de 1836, Paris, 4 vol. in-8 (v. G. 664).

Quelques contes authentiques seulement, très arrangés.

356. (Non ment.). — ID. Le Foyer breton, trad. pop., Paris, 1844, in-8; bonne rééd., Paris, Vigneau, 1947, in-8, 319 pp.

C. R. de P. Delarue, M.E.F., 1949, pp. 66-67. Contes imaginés. Sur l’ensemble des contes publiés par Souvestre, voir les appréciations de Le Braz in R.T.P., VII, 1892, pp. 433-444, de Gourvil in Nouv. Rev. de Bretagne, 1948, n°s 5 et 6.

357. STOEBER, Els. Volksb. — STOEBER (Auguste). Elsässisches Volksbüchlein, Strasbourg, 1842, in-8.

Contient 10 contes en dialecte alsacien. Les n°s 1, 2 et 3 ont été traduits dans R.T.P., III (1888), pp. 181-184, les n°s 7, 8 et 9, pp. 292-300, le n° 10 en Sébillot, Prov. de Fr., pp. 91-94.

358. STRAMOY, Chaume niv. — STRAMOY (Jean). Sous le chaume nivernais (c. pop.), Nevers, 1900, 19 × 11, 36 pp.

Contient 12 c. mimologiques.

359. (REV. L. ROM.). — FESQUET (Pasteur). Monographie du sous-dialecte languedocien du canton de la Salle-Saint-Pierre (Gard). Rev. des l. rom., XXV (1er sem. 1884), pp. 57-76.

Cinq c. fidèlement notés, pp. 69-76.

360. TEYSSIER, C. albigeois. — TEYSSIER (colonel C.). Contes choisis en langue albigeoise, Albi, 1913, in-16, 89 pp. (tiré à 300 ex.).

Des c. pop. complaisamment développés, parus d’abord dans la Revue du Tarn, de 1903 à 1914.

361. (REV. L. ROM.). — THÉROND (Gustave). Countes lengadocians dau pioch

de Saint-Loup au pioch de Saint-Cla, Rev. des l. rom., t. XLIII (1900) à XLVII (1905) (détail en v. G. 4122). Paru aussi en t. à p., Montpellier 1906, XI-157 pp.

362. THURIET, Trad. Doubs. — THURIET (Charles). Traditions pop. du Doubs, Paris, 1891, in-12, XXXV-535 pp. (v. G. 798).

Cet ouvrage et le suivant sont composés de lég., dont quelques-unes présentent des c. sous forme légendaire; tous deux reprennent des publications antérieures de l’auteur, non mentionnées ici.

363. THURIET, Trad. Hte-Saône, Jura. — ID. Traditions pop. de la Haute-Saône et du Jura, Paris, 1892, in-12, 652 pp. (v. G. 802).

364. (R.T.P.). — TREBUCQ (Sylvain). C. bordelais, R.T.P., XXVII (1912) à XXIX (1914) (détail in v. G. 4007).

Dix c. non loc. Bonnes vers.

365. TRICOIRE, F. L. Montségur. — TRICOIRE (Jean et Raymonde). F. L. du pays de Montségur, Paris (Maisonneuve) et Toulouse (Inst. d’ét. occitanes), 1947, in-8, 110 pp.

Pages 88-109, c. en parler occitan avec traduction.

366. (KRYPTADIA). — Trois contes alsaciens (anonyme). Texte alsacien et trad. in Kryptadia, II (1884), pp. 277-283.

367. (KRYPTADIA). — Trois contes picards (anonyme), I (1883), pp. 333-350; et Contes picards, 2e série, II (1884), pp. 115-170.

368. TROUDE et MILIN, C. bretons. — TROUDE (Colonel) et MILIN (G.). Le Conteur breton ou Contes bretons (avec le français en regard), Brest, 1870, in-18, 346 pp.

Malgré quelques développements lit., bon recueil pour l’époque. Versions intéressantes.

369. (ARCH. DE F. L.). — TURCOT (Marie-Rose). C. pop. canadiens. Archives de F. L., I, 1946, pp. 153-172; II, 1948, pp. 65-81.

Six c. fidèlement notés, d’une grande valeur esthétique.

370. (BARBIZIER). — VALIDAIN (Jean Garneret). Douze contes rec. à LantenneVertière (Doubs), Barbizier, 1949, pp. 262-268 et 283.

Notation fidèle avec quelques notes comparatives.

371. (BARBIZIER). — VALIDAIN et DELARUE (Paul). C. d’animaux rec. par V. et commentés par P. D. (même orig.), Barbizier (1950), pp. 341-348.

Contes numérotés de 13 à 17.

372. (BARBIZIER). — ID. C. merveilleux rec. par V. et commentés par P. D. (même orig.), Barbizier (1950), pp. 368-370.

Contes numérotés de 18 à 21.

373. VAN GENNEP, Rel., Mœurs, Lég. III. — VAN GENNEP (Arnold). Religions, Mœurs et Lég. Essais d’Ethnographie et de Linguistique (3e série), Paris, 1911, in-18, 265 pp. (v. G. 33).

Pages 193-201. Quelques c. facétieux de Savoie. Ces c. sont repris dans l’ouvrage suivant.

374. VAN GENNEP, C. L. Savoie. — ID. C. et Lég. de Savoie, art. hebdomadaires dans Le Savoyard de Paris (journal du 8 janvier 1927 au 2 août 1930).

Rec. factice composé par l’auteur. Beaucoup de vers. sont altérées. Voir sur composition et origine, v. G. 4274.

375. VAN GENNEP, F. L. Dauphiné. — ID. Le F. L. du Dauphiné (Isère). Étude descriptive et comparée de psychologie pop., Paris, 1932-1933, 2 vol. in-8, 793 pp. (v. G. 758).

Contes, pp. 515-522.

376. VAN GENNEP, F. L. Flandre Hainaut. — ID. Le F. L. de la Flandre et du Hainaut, département du Nord, Paris, 1935, 2 vol. in-8, 737 pp.

Contes, pp. 659-669.

377. VARIOT, Alsace. — VARIOT (Jean). C. pop et trad. or. de l’Alsace, Paris, 1936, gr. in-8, X-310 pp. (v. G. 3865).

Uniquement des lég., quelques-unes apparentées à des thèmes de contes.

378. VERDAGUER, Rondalles. — VERDAGUER. Rondalles, Barcelona, 1905, in-16, 167 pp.

Contes rec. en Catalogne fr. (Valespir et les Roquettes de Tortosa).

379. VERRIER et ONILLON, Glos. Anjou. — VERRIER (A. J.) et ONILLON (R.). Glossaire étymologique et historique des Patois et des Parlers de l’Anjou, Angers, 1908, 2 vol. in-8, de XXXII-528 et 586 pp. (v. G. 368).

Contes, t. II, pp. 375-390.

380. (REV. L. ROM.). — VIDAL (Auguste). Trois randonnées albigeoises, Rev. des l. rom., XLII (1899), pp. 425-435 (v. G. 4691).

Bonnes versions.

381. VIDAL et DELMART, Caserne. — VIDAL (Léon) et DELMART (J.). La caserne, mœurs militaires, Paris, 1833, in-16, VI-165 pp. Déjà cité n° 158.

Plusieurs contes rapportés assez fidèlement et situés dans leur milieu milit. avec les formules dialoguées d’introduction.

382. VILLÉ G. et B. beaujolaises. — VILLÉ (Émile de). Cognandises et Bredineries beaujolaises, Villefranche, 1914, in-16, 253 pp.

Contes facétieux que l’auteur dit tenir d’un milieu de vignerons. Thèmes authentiques développés littérairement.

383. VINSON, F. L. basque. — VINSON (Julien). Le F. L. du pays basque. (Coll. Lit. pop. de t. Nat., t. XV), Paris, 1883, XXX-396 pp. (v. G. 430).

Contes récoltés par l’auteur et contes empruntés à Cerquand.

384. VIOLET, Mâconnais I. — VIOLET (E.). Les histoires du terroir mâconnais, Mâcon, 1934, in-8, 91 pp.

Quelques facéties, pp. 68-71.

385. VIOLET, Mâconnais II. — ID. Les veillées mâconnaises, Mâcon, 1937, in-8, 83 pp.

Dans 8e et 9e des 10 veillées qui composent le vol., 3 c. de bergers.

386. VIVIER ROUGÉ MILLET, Touraine. — VIVIER (R.), ROUGÉ (J.-M.) et MILLET. C. et Lég. de Touraine, Tours, 1945, in-8, 293 pp.

C. R. de van Gennep dans F. L. vivant, I, p. 125. Un très petit nombre de c. de trad. or.

387. WEBSTER, Basque Leg. — WEBSTER (Rev. Wentworth). Basque Legends, London, 1877, in-8, XVI-233 pp. (v. G. 3809).

Un des bons rec. du pays basque.

388. WESTPHALEN, Trad. messines. — WESTPHALEN (R. de). Petit dictionnaire des trad. messines, Metz, 1934, in-8, XV-863 col. ill. (v. G. 1031).

Des lég. et quelques c. facétieux, quelques-uns inédits, d’autres empruntés à Heurlin, à Zeliqzon, Thiriot, aux mots Fée, Fiauve, etc.

389. ZELIQZON, Loth. Mund. — ZELIQZON (Léon). Lothringische Mundarten, Metz, 1889, in-4, 109 pp.

Bonnes vers. de c. en lorrain fr., loc.

390. ZELIQZON, Loth. Volksk. — ID. Zur lothringischen Volkskunde, in Gesellschaft für Lothringische Geschichte und Altertumskunde, Jahrbuch, XXV (1913), pp. 67-81.

Même obs. Notations phonétiques.

391. ZELIQZON et THIRIOT, Lor. — ZELIQZON (L.) et THIRIOT (G.). Textes patois rec. en Lorraine, Metz, 1912, in-8, XI-477 pp.

Excellente collection. Notations exactes, bien localisées.

III. — RECUEILS MANUSCRITS⁷

392. MS. ALFARIC, Rouergue. — ALFARIC (Prosper). Trad. pop. d’un coin du Rouergue (Propriété de l’auteur).

Ms. contenant des c. (une vingtaine) et des lég. rec. en patois.

393. MS. DIVANACH, Basse-Bret. — DIVANACH (Marcel). C. de Basse-Bretagne. Une trentaine de bonnes versions recueillies, région de Pont-l’Abbé (Finistère). (Publication envisagée dans C.M.P.F.)

394. MS. DROUILLET, Sologne. — DROUILLET (Jean). Au pays de la Mè’Fanchoune. Contribution au F. L. de la Sologne.

Cinq c. fidèlement notés par l’auteur auprès de sa mère, à Neuvysur-Barangeon (Cher).

395. MS. ELLENBERGER, Vienne. — ELLENBERGER (Dr H.). Documents rec. dans la Vienne (1934 à 1939).

Neuf c. sténographiés. Public. envisagée dans A.T.P.

396. MS. A. DE FÉLICE, Bas-Poitou. — FÉLICE (Ariane de). Enquêtes sur les trad. or. du Bas-Poitou, 1942-1943-1945.

Quatre-vingt contes environ, rec. la plupart au cours d’enquêtes pour le Musée des arts et trad. pop., complétés par des enquêtes privées de l’auteur. Public. de ces c. envisagée dans la coll. C.M.P.F.

397. MS. A. DE FÉLICE, Ilots fr. U.S.A. — ID. Enquêtes dans les îlots français des U.S.A. en 1946, péninsule supérieure du Michigan, Nouvelle-Angleterre, Louisiane.

Une soixantaine de contes environ; enquête pour le Musée des arts et trad. pop. Public. envisagée dans la coll. C.C.C.

398. MS. FLORIS, La Réunion. — FLORIS (Mlle Fanely de). Contes créoles de Bourbon (La Réunion) (Propriété de l’auteur).

Vingt contes; parties dialoguées ou parlées fidèlement rapportées en créole. Textes arrangés.

399. MS. GARNERET, Doubs. — GARNERET (Jean). C. du Doubs et départements voisins.

Contes sténographiés, not. phonétique, numérotés de 25 à 30, à la suite de ceux publiés dans Barbizier sous le nom de Validain (Bibl., n°s 370, 371, 372).

400. MS. HAVARD, Ille-et-Vil. — HAVARD (Oscar). C. bretons et chansons bretonnes d’Ille-et-Vilaine. Ms. formé de cahiers reliés ensemble comptant 496 pp. la plus grande partie écrite de la main d’une conteuse et chanteuse du Goulet, commune d’En-Pleine-Fougère. 372 pp. Ms. appartenant d’abord à O. Havard qui l’a fait rédiger, actuellement à P. Coirault.

401. MS. INST. ÉT. MÉRID. — Institut d’Études méridionales de Toulouse (Ms. déposé à l’). Contes et légendes, rec. en 1944 lors d’enquêtes dans les départements de Tarn-et-Gar., Hte-Gar., Ariège, Landes, Basses-Pyr. et Lot.

Soixante-quinze c. ou lég., tous en dialecte avec la trad. fr., sources indiquées. Quelques déformations et arrangements visibles.

402. MS. JOISTEN, Champsaur. — JOISTEN (Charles). C. pop. des Hautes-Alpes (Haut-Champsaur).

C. rec. à partir de 1951, comptant fin 1953, 503 vers. appartenant à 170 T. Publication d’un choix de ces c. envisagée dans la coll. C.M.P.F.

403. MS. JOISTEN, Queyras. — ID. C. fl. des Hautes-Alpes (Haute vallée du Queyras).

Contes appartenent au répertoire franco-piémontais. Huit grands contes de bergers. Ms. publié aux Éd. Erasme, Paris, 1955, in-8, 105 pp., une planche.

404. MS. JOISTEN, Ariège. — ID. C. fl. de l’Ariège.

Quarante vers. rec. en octobre 1953 (5 des c. rec. publiés dans F.L. (Aude), Bibl., n° 204).

405. MS. LACOURCIÈRE, Canada⁸ — LACOURCIÈRE (Luc). C. et Récits rec. à Sainte-Marie, Beauce (Canada), de Mme Thomas Ferland, 88 ans, à l’automne 1948 (17 récits).

406. MS. LACOURCIÈRE-SAVARD, Canada. — LACOURCIÈRE (Luc) et SAVARD (Mgr Félix Antoine). C. rec. pendant l’été 1949 avec l’assistance du Musée National (1er cahier), Archiv. de F. L. Univ. Laval, Québec, 1950.

407. THÈSE LA FOLLETTE, Canada. — LA FOLLETTE (James E.). Étude linguistique de quatre c. fl. du Canada français. Thèse de doctorat présentée à l’Univ. Laval à Québec, septembre 1952, gr. in-8, XXII-636 pp. dactylographiées. Textes de 4 grands contes inédits de la coll. Lacourcière, pp. 1-146.

408. MS. G. MASSIGNON, Acadie. — MASSIGNON (Geneviève). Enquête en Acadie, 1946, 14 contes. Notation phonétique. (Coll. personnelle de G. M.) Un des c. a été publié dans French Review, octobre 1947.

409. MS. G. MASSIGNON, B.-Bret. — ID. Enquêtes dans le Trégorois (BasseBretagne), en 1953-1954. Deux séries: C. de tailleurs de lin, C. de paysans.

Publication envisagée en 2 vol. de la coll. C.M.P.F.

410. MS. MAUGARD, C. Aude pyr. — MAUGARD (Gaston). C. rec. dans l’Aude pyrénéenne (de 1938 à 1950).

La plus grande partie publiée dans C. des Pyrénées (Bibl., n° 258) de la coll. C.M.P.F.

411. MS. MILLIEN-DELARUE, Nivernais. — MILLIEN (Achille) et DELARUE (Paul). C. du Nivernais, rec. par A. M. de 1885 à 1890, transcrits, complétés et classés par P. D.

Neuf cent vingt c. environ, dont une faible partie est publiée dans les C. du Nivernais et du Morvan (17 vers.) et analysée dans les commentaires de l’éd. annotée (115 vers.). (Coll. C.M.P.F., Bibl., n° 271).

412. MS. PERBOSC-CÉZERAC. — PERBOSC (Antonin) et CÉZERAC (Suzanne). C. languedociens et gascons rec. par A. P., rassemblés, comparés avec les var. connues dans les pays de langue d’oc par S. C.

Ms. déposé au Musée des arts et trad. pop. (ms 48-86). Une partie publiée dans C. de Gascogne (A. Perbosc), coll. C.M.P.F. C. R. de P. Delarue dans M.E.F., 1949, pp. 26-28.

413. THÈSE ROY, Gaspésie. — ROY (Carmen). La littérature orale en Gaspésie (Canada). Thèse de doctorat présentée devant la Faculté des Lettres de Paris, en juin 1953. Texte dactylographié, 120 c. disposés selon la classification A. Th.

C. R. de P. Delarue in A.T.P., 1953, pp. 276-282.

414. MS. MOULIS, Ariège. — MOULIS (Adelin). C. pop. de l’Ariège.

Une quarantaine de vers. rec. depuis 1948 ou entendues dans l’enfance. (Publication envisagée dans la coll. C.M.P.F.)

415. MS. SEIGNOLLE, C. Guyenne III. — SEIGNOLLE (Claude). C. de Guyenne.

Une quarantaine de c. et une dizaine de lég. qui devaient former le t. III des C. de Guyenne (Bibl., n° 352). Publication envisagée dans la coll. C.M.P.F.

416. MS. SMITH, Velay et Forez. — SMITH (Victor). (Bibl. de l’Institut catholique de Paris.) 1° Contes, notes et chants, Saint-Étienne [Fraisses près Firminy] 2° Contes de Nanette Lévesque. 3° Contes et Chants, Velay (t. XI de la coll. en 33 vol. dont 32 sont déposés Bibl. de l’Arsenal), 3 vol. 205 × 144 mm., 1038 pp., 456 ff. et 350 ff. Don de Mlle Cosquin, 1924; V. S. avait remis ses manuscrits de c. à E. Cosquin pour examen, et la mort de V. S. n’avait pas permis leur publication.

IV. — REVUES ET PÉRIODIQUES FRANÇAIS FAISANT UNE PLACE AU CONTE POPULAIRE

417. ALM. TRAD. POP. — Almanach des Trad. pop., 3 années, Paris, 18821884, in-8, 144, 128 et 124 pp.

418. ALSATIA. — Alsatia. Jahrbuch für elsässische Geschichte… hrsg. von August Stöber, 1850-1876, Mulhouse, puis Colmar, in-8. Complété en 1885 par un vol. portant le titre de Neue Alsatia.

419. ANNALES BRET. — Annales de Bretagne. (Rev. trim.), publiées par la Faculté des Lettres de Rennes depuis 1886, Rennes, puis Rennes et Paris, in-8.

420. ANNUAIRE TRAD. POP. — Annuaire des trad. pop., Paris (Leroux), petit in-8, 1887-1889.

Seules les deux premières années donnent des documents de lit. or.

421. ARCH. F. L., Canada. — Archives de Folklore (Les). Montréal (Fides). Public. de l’Université Laval à Québec, sous la direction du Pr Luc Lacourcière, vol. in-4, annuels, 1 (1946); 2 (1947); 3 (1948); 4 (1949); 5 et 6 bloqués (1951). La public. interrompue doit être reprise.

Donnent des c. pop., surtout des c. merveilleux, fidèlement notés et souvent d’une grande valeur esthétique.

422. ARMANA PROUV. — Armana prouvençau. Depuis 1855 à Aix, puis à Avignon chez Roumanille (voir Bibl., nos 274 à 276).

423. A.T.P. — Arts et traditions populaires. Rev. trim. de la Soc. d’Ethnographie française; Paris (Presses universitaires), in-8, réalisée par fusion du M.E.F. et de la N.R.T.P. Paraît régulièrement depuis le 1er trim. 1953.

Donne des études sur le c. pop. et des collections de contes.

424. BARBIZIER. — Barbizier. Almanach pop. comtois; Besançon, in-4. Dirigé par Jean Garneret. Paraît régulièrement depuis 1947.

Bonnes séries de contes fidèlement notés, bien loc.

425. B.F.I.F. — Bulletin folklorique d’Ile-de-France. Rev. trim. Paraît régulièrement depuis le 1er trim. 1938. Direct.: A. van Gennep; secrét.: Roger Lecotté.

Donne des études sur le c.

426. BULL. SOC. MYTH. FR. — Bulletin de la Société de Mythologie française (organe trimestriel de la Soc. de Mythologie fr.), sous la direct. d’Henri Dontenville. Paraît depuis le 1er trim. 1950. Interrompu année 1954. Reparu 1er trim. 1955.

Consacré surtout à l’inventaire des lég. fr. Indication prise des sources. Quelques études sur le conte.

427. FOLKLORE (Aude)⁹. — Folklore. Rev. trim. publiée par le Centre de documentation et le Musée audois des arts et trad. pop. Carcassonne. Direct.: René Nelli. Fondée en 1938 sous le nom de Folklore Aude, devenu Folklore.

Publie des c. de l’Aude et de l’Ardèche.

428. F. L. VIVANT. — Folklore vivant (Le). Cahiers internationaux d’art et de lit. pop. publiés sous la direction d’Arnold van Gennep et de Henri Poulaille, 1946, n° 1 seul paru. Continué sous une autre forme: N.R.T.P.

429. GERBE. — Gerbe (La). Journal rédigé par des enfants (Gérant: G. Freinet). Mensuel. Paraît depuis 1928, Cannes.

Donne assez souvent des c. pop. rec. par des enfants.

430. JAHRBUCH… ELSASS-LOTH. — Jahrbuch für Geschichte, Sprache und Literatur Elsass-Lothringens, Hsg. von dem historisch-literarischen Zweigverein Vogesenclub, 1885-1916 (t. XXXIV), Strasbourg, in-8.

C. et lég. dans les vol. XVII (1902), XIX (1903), XXVI (1910).

431. LEMOUZI. — Lemouzi. Rev. mensuelle régionaliste et félibréenne du Haut et Bas-Limousin, de la Haute et Basse-Marche, du Pays de Combraille, du Montronais et du Confolentais (titre relevé sur n° de 1931, 41e année), Brives (1893), Neuilly-sur-Seine, Limoges. Direct.: Plantadis, 1894-1931, in-8.

A publié des c. quelquefois notés en parler local.

432. MÉLUSINE. — Mélusine. Recueil de Mythologie, littérature populaire publié par H. Gaidoz et E. Rolland, jusqu’au t. III inclus, ensuite par H. Gaidoz seul, 11 vol. in-4, t. I (1877), t. II-X (1886-1901), t. XI, avec table générale (1912).

Une des revues fondamentales du F. L. fr.

433. M.E.F. — Mois d’Ethnographie française (Le). Bulletin de la Soc. d’Ethnographie fr. (Ethn. métropolitaine). Paraissant 10 fois par an. Parution régulière de janvier 1947 à décembre 1952.

Fondu avec la N.R.T.P. dans A.T.P.

434. N.R.T.P. — Nouvelle Revue des Traditions populaires (1er n°, en sous-titre: Le Folklore vivant), Paris, 1949-1950, 2 années complètes en 10 fasc. de 96 pp. in-8. Continuée par A.T.P.

Articles sur le c.

435. PAROISSE BRET. — Paroisse bretonne de Paris (La). Organe mensuel des Bretons de Paris. Direct.: abbé Cadic, 21 × 27. Imprimé à Paris, puis à Aurillac, avril 1899-avril 1929. 1er n°, 4 pp. sans couv.; 2°, 8; couv. violette à partir de janvier 1903, arrive bientôt à 12 pp. A publié les nombreux c. assemblés ensuite en vol. par Fr. Cadic; sauf excep. je renvoie aux vol. de Cadic plutôt qu’à Paroisse bret.

436. PAYS LORRAIN. — Pays lorrain (Le) (Meurthe, Meuse, Moselle, Vosges). Rev. régionale mens. ill. Littérature, Histoire, Trad. pop., Nancy, 1re année 1904, in-8.

J’ai relevé c. des vol. I (1904), XXII (1930), XXIII (1931).

437. PAYS NORMAND. — Pays normand (Le). Rev. mens. ill. Direct.: Léon Le Clerc, Honfleur, in-4, 1900-1902, 3 vol.

Une quinzaine de c. relevés.

438. REV. BRET. VENDÉE. ANJOU. — Revue de Bretagne, de Vendée et d’Anjou, Vannes, in-8, 1857-1901. Nouvelle tomaison à partir de 1889, un t. par semestre.

Contes publiés par P. Sébillot, t. V et VI (1891), VII et VIII (1892), IX et X (1893), XI et XII (1894); par Duine, t. XII (1894), et XIII (1895); par Paul-Yves Sébillot, t. XVIII (1897); par Orain, t. XX (1898); par P. Sébillot, t. XXII (1899).

439. REV. CELTIQUE. — Revue celtique. Fondée en 1870, Paris, in-8. A donné des c. de Basse-Bretagne pendant la période où la direction fut assurée par Gaidoz (1870-1885).

440. REV. DU NIVERNAIS. — Revue du Nivernais. Direct.: A. Millien, Beaumont-la-Ferrière, Nièvre. Rev. mens., gr. in-8, 1897-1910, 14 vol. (le dernier avec 6 nos seulement).

Une quarantaine de c. pop. rec. par A. M. et quelques autres de divers collecteurs.

441. REV. F. L. FR. — Revue de Folklore français. Org. de la Soc. de F. L. fr., paraissant tous les 2 mois, 1930-1931; devenue en 1932 Rev. de Folklore fr. et de Folklore colonial, Paris, in-8, 1932-1942, 13 vol.

Peu de c. pop.; aucune étude sur le c.; bibl. des ouvrages sur le c. médiocre.

442. REV. L. ROM. — Revue des langues romanes, Montpellier et Paris, 1870 à 1939, 70 années, in-8. Tomaison par semestre de 1875 à 1886 inclus.

A donné beaucoup de c. des pays de langue d’oc, surtout t. II (1871) à t. V (1874), t. XXV (1884) à XXXIV (1890), t. XL (1897) à XLV (1902), t. XLVIII (1905) et XLIX (1906).

443. REV. PAT. GAL. ROM. — Revue des patois gallo-romans. Recueil trimestriel publié par J. Gilliéron et l’abbé Rousselot, Paris (Welter), 18871892, formant 5 vol. en 20 livraisons in-8 jésus à 2 vol., et une livraison complémentaire (n° 21, 1893) (pas d’année 1889).

Donne des contes fidèlement notés dans les parlers locaux.

444. REV. MORBIHANNAISE. — Revue morbihannaise. Histoire, Philologie, Trad. pop., Vannes, in-8 (1891-1894).

Donne des c. du pays de Vannes (Basse-Bret.) et du pays gallo.

445. R.T.P. — Revue des Traditions populaires. Public. de la Soc. des Trad. pop., Paris, 1886-1919, 34 années parues en fasc. mensuels, in-8, et un fasc. mensuel de supplément à 1919. Paul Sébillot, directeur jusqu’à sa mort (avril 1918); ensuite Gaudefroy Demombynes et Nourry (P. Saintyves).

C’est la revue la plus riche en textes de lit. or. et en études sur le c. pop. (P. Sébillot, R. Basset, E. Cosquin, G. Huet, etc.).

446. REV. DU TRAD. FR. — Revue du Traditionnisme français et étranger, avec la Bibl. des provinces de France. Paraissant tous les mois. Direct. de Beaurepaire, t. I, 1906. La tomaison saute ensuite à VIII en 1907, de Beaurepaire qui a dirigé 6 ans La Tradition, reprise par H. Carnoy, considère que sa rev. continue La Tradition. Va jusqu’au t. XV (1914).

Textes et documents publiés de valeur souvent contestable (v. G. 126).

447. TRAD. — Tradition (La). Rev. ill. internationale du folklore et des sciences qui s’y rattachent, contenant la Bibl. des provinces de France, Paris, 1900-1907, 17 vol. in-8. Tomaison capricieuse, d’abord un t. par année, I (1887) à VII (1893), t. VIII (1894-1895), t. IX (1896-1897), t. X (1900), t. XI (1901), pas de t. XII à XV, XVI (1902), et ensuite un vol. par année.

Revue souvent plus litt. que fl. et d’une valeur documentaire médiocre.

448. ROMANIA. — Romania. Recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes. Fondé en 1872 par Paul Meyer et Gaston Paris, in-8.

Publie des études sur la litt. or. et des documents pendant les 15 premières années environ.

Tome II — Complément bibliographique du tome IITome II, pp. 1-14 environ

Complément bibliographique : mise à jour de la bibliographie générale, recueils français, manuscrits et populations francophones d’Amérique.

COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE

A) BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE

I. — RECUEILS FONDAMENTAUX

Rien à signaler.

II. — AUTRES RECUEILS IMPORTANTS

449. LIUNGMAN, Schwed. Vm. — LIUNGMAN, Waldemar. Die Schwedischen Volksmärchen. Herkunft und Geschichte. Berlin, Akademie-Verlag, 1961, in-8°, XXVI-382 p.

Est la trad. du 3e vol. de: Sveriges samtliga Folksagor (cf. Bibliogr. Catal. I, n° 13). Commentaires de tous les contes-types, classés selon Aa. Th., représentés en Suède.

450. RANKE, Schleswig-Holst. Vm. — RANKE, Kurt. Schleswig-Holsteinische Volksmärchen. II. ATh (403-665). III. (ATh 670-960), hrsg. und mit Anmerkungen versehen von K. R. Kiel, Ferdinand Hirt, 1958 et 1962, in-8° rel., 404 p. et 399 p.

Suite de Bibliogr. n° 14 bis. — Donne pour chaque conte-type relevé l’indication des nouvelles vers. de langue allemande depuis Bolte-Polivka.

III. — GRANDES COLLECTIONS DE RECUEILS DE CONTES ET DE TRAVAUX SUR LE CONTE

[17] C.C.C. — Contes des Cinq Continents, Paris, Erasme. Paru depuis: Catalogne (par Joan AMADES, 1957). Collection (provisoirement ?) arrêtée.

[19] C.M.P.F. — Contes merveilleux des Provinces de France, Paris, Erasme. Les recueils: Basse-Bretagne (F. CADIC) et Pyrénées (G. MAUGARD) déjà signalés dans le Catal. I, ne sont parus qu’en édition ordinaire, c’est-à-dire sans les commentaires de Paul Delarue. — Paru depuis: Auvergne (par Marie-Aimée MERAVILLE, 1956; avec brefs commentaires de l’Auteur et de Maurice de Meyer). Collection (provisoirement ?) arrêtée.

451. M. der europ. Völker. — Von Prinzen, Trollen und Herrn Fro. Märchen der europäischen Völker. Jahresgabe 1956…, 1960, 1961, 1962, 1963 der Gesellschaft zur Pflege des Märchengutes der europäischen Völker e. V. Schloss Bentlage bei Rheine in Westfalen. — In-8°, 176 p., 230 p., 247 p., 212 p., 222 p.

Chacun de ces vol. contient quelques contes traditionnels français inédits, communiqués par P. Delarue (1956), M.-L. Tenèze (1960, 1963), A. de Félice (1961, 1962, 1963).

[24] M. der Welt. — Die Märchen der Weltliteratur, publiés sous la direction de Fr. von der Leyen.

la direction de Fr. von der Leyen. La collection interrompue après le 40e vol. par la seconde guerre mondiale, a repris. Parmi les volumes parus: Bretonische Märchen, hrsg. und übertragen von Ré Soupault, DüsseldorfKöln, E. Diederichs Verlag, c. 1959, 320 p.

IV. — OUVRAGES D’INFORMATION SUR LE CONTE POPULAIRE

452. LÜTHI, Europ. Vm. — LÜTHI, Max. Das europäische Volksmärchen. Form und Wesen. Eine literaturwissenschaftliche Darstellung. Bern A. Francke AG. Verlag, 1947, in-8°, 127 p. et: 2e éd. revue et augm., Francke Verlag Bern und München, 1960, in-16, 132 p. (DalpTaschenbücher, Band 351).

Analyse des caractères spécifiques tant stylistiques (Form) que psychologiques (Wesen) du conte merveilleux en tant que catégorie narrative particulière.

453. PINON, C. merveilleux. — PINON, Roger. Le conte merveilleux comme sujet d’études. (Préf. de Paul Delarue). Liège, Centre d’éducation populaire et de culture, 1955, 8°, 52 p.

Brève initiation aux problèmes et aux méthodes.

454. PROPP, Morphology. — PROPP, Vladimir. Morphology of the folktale. Edited with an Introduction by Svatava PIRKOVA-JAKOBSON. Translated by Laurence SCOTT. — Bloomington, Indiana University, 1958. In-8°, X-134 p. (Part III International Journal of American Linguistics, vol. 24, n° 4, oct. 1958, et: Publication Ten of the Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics).

Trad. de l’ouvrage paru en russe à Leningrad en 1928: Morfologika skazki. Essai de description analytique de la morphologie du conte merveilleux sur la base de cent contes russes de la coll. Afanasyev, l’A. considérant cette étude structurale, c’est-à-dire ce démontage de la construction interne du conte (essentiellement en termes de fonctions et de relations) comme une étape préliminaire indispensable à nos études.

On se reportera utilement à l’article de M. Claude LÉVI-STRAUSS: La structure et la forme. Réflexions sur un ouvrage de Vladimir Propp. In: Cahiers de l’Institut de Science Économique appliquée, Paris, n° 99, mars 1960 (Série M, n° 7): 3-36. L’Auteur note les similitudes, mais aussi les différences entre la réflexion de l’école structuraliste actuelle et celle de l’école formaliste russe (1915 à 1930 env.).

455. RÖHRICH, Wirklichkeit. — RÖHRICH, Lutz. Märchen und Wirklichkeit. Eine volkskundliche Untersuchung. Wiesbaden, Fr. Steiner Verlag, 1956, in-4°, 260 p.

Étude des rapports du conte avec le réel, qui apparaissent ici plus complexes et moins arrêtés que dans l’ouvrage de M. Lüthi, parce que L.R. envisage le conte non plus comme une catégorie littéraire, mais comme un fait ethnographique lié aux destins des hommes.

456. Congrès Kiel-Copenhague. — Internationaler Kongress der Volkserzählungsforscher in Kiel und Kopenhagen (19.8-29.8.1959). Vorträge und Referate. — Berlin Walter de Gruyter et Co, 1961, in-8° VIII-474 p. (Supplement-Serie zu Fabula, Zeitschrift für Erzählforschung, herausgegeben von Kurt Ranke, Reihe B: Untersuchungen, nr. 2. Herausgeber: Kurt Ranke).

Contient les communications présentées à ce Congrès qui a marqué un renouveau des liens de travail et d’amitié entre spécialistes de nombreux pays. Bon nombre de ces communications présentent l’état des recherches dans les pays respectifs (collectes sur le terrain, recensements bibliographiques, classification, etc.). À noter surtout: Elisabeth Brandon: Le conte français en Louisiane (32-37); Luc Lacourcière: Le conte populaire français en Amérique du Nord (142-151); Geneviève Massignon: Le conte populaire en Corse (172-178).

V. — INVENTAIRES DE MATÉRIAUX.

457. RÖHRICH, Märchenforschung. — RÖHRICH Lutz. Die Märchenforschung seit dem Jahre 1945. In: Deutsches Jahrbuch für Volkskunde, Berlin, I. Bd., H. 1/2, Jg. 1955, p. 279-296; II. Bd., Jg. 1956, p. 274319; III. Jg. 1957, p. 213-224.

Tour d’horizon bibliographique sur les principales publications depuis 1945 dans le domaine du conte populaire.

VI. — CLASSIFICATIONS DES CONTES ET DES MOTIFS.

1°) Classifications de base:

458. AARNE-THOMPSON (ou Aa. Th.). — The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography. Antti AARNE’s Verzeichnis der Märchentypen (FF Communications n° 3) Translated and Enlarged by Stith THOMPSON, Indiana University. Second Revision. — Helsinki 1961, Academia Scientiarum Fennica, in-8°, 588 p. (FF Communications n° 184).

Cf. n° 39. — Nouv. éd. revue et considérablement augmentée sous quatre rapports: détermination de très nombreux nouveaux contestypes (parfois suite à l’analyse plus fine de types déjà identifiés), les types à répartition très limitée apparaissant en petit texte — décomposition de chaque conte-type en tous ses motifs constituants selon le Motif-Index de Stith-Thompson (n° 464) — indication, pour chaque conte-type, de la répartition géographique avec précision du nombre de versions recensées par pays — mise à jour de la bibliographie.

459. THOMPSON, Motif-Index. — THOMPSON, Stith. Motif-Index of Folk-Literature. A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends. Revised and Enlarged Edition. — Copenhagen, Ro-Rosenkilde and Bagger, 1955 à 1958, 6 vol. in-4°, de 554 (I), 517 (II), 519 (III), 499 (IV), 567 (V) et 893 (VI) pp.

Rééd. de Bibliogr. n° 40.

2°) Catalogues nationaux (ou régionaux):

460. ARONCO, F. di magia, Ital. — ARONCO, Gianfranco d’. Le fiabe di magia in Italia. — Udine, Arti grafiche Friulane, 1957, 91 p. (Accademia di Scienze Lettere e Arti di Udine).

Catalogue des versions imprimées de 27 contes-types merveilleux compris entre Aa. Th. 300 et 749. Commentaires soulignant notamment les analogies avec des mythes de l’Antiquité gréco-romaine.

461. BERZE NAGY, Hongrie. — BERZE NAGY, Dr Janos. Magyar Nepmesetipusok. I. II. A bevezetö tanulmanyt irta és a tudomanyos szerkesztést vegezte Dr. Bano Istvan. — Pecs, Baranya megye tanacsanak kiadasa, 1957, in-8°, 2 vol. de 676 et 735 p., frontispice.

Catalogue selon Aa. Th. des contes hongrois, bien plus détaillé que celui de Honti, par suite de l’analyse de toutes les versions et de l’addition de nombreux types (pour ces derniers on se reportera utilement au c. r. par W. Anderson, Fabula, 2 Bd., H. 3, Berlin 1959, pp. 281-289). Publication posthume par les soins du Dr B. I. et le Conseil du Comitát de Baranya. Introduction et notes aussi en français.

462. BODKER, Indian Animal T. — BODKER, Laurits. Indian Animal Tales. A Preliminary Survey. Helsinki, 1957, in-8°, 144 p. (F.F.C. n° 170).

Classification géographique provisoire en 750 types, selon une numérotation lacunaire de 1 à 1284. Tableaux de concordance avec le MotifIndex et avec le Type-Index de Thompson. Bibliogr. utilisée surtout aux Arch. de fl. danois et à la Bibliothèque royale de Copenhague.

463. CROSS, Irlande. — CROSS, Tom Peete. Motif-Index of Early Irish Literature. Bloomington, Indiana University Publications, 1952, in-8°, XX-537 p.

Selon le Motif-Index de St. Thompson.

464. HANSEN, Cuba… Amér. latine. — HANSEN, Terrence Leslie. The Types of the Folktale in Cuba, Puerto Rico, The Dominican Republic, and Spanish South America. Berkeley and Los Angeles, University of California Press, 1957, in-4°, XVI-202 p.

Catalogue des contes imprimés de ces régions de langue espagnole, selon Aa. Th., suivi d’un index alphabétique des motifs.

465. KOVACS, Hongrie T. — KOVACS, Agnes. Magyar Állatmesék Tipusmutatója. Kezirat gyanant. Budapest, Magyar Nemzeti Muzeum-Neprajzi Muzeum, 1958, in-16°, 126 p.

Catalogue des types de contes d’animaux hongrois, selon Aa Th. Résumé détaillé en alld, 100-125.

Rosenkilde and Bagger, 1955 à 1958, 6 vol. in-4°, de 554 (I), 517 (II), 519 (III), 499 (IV), 567 (V) et 893 (VI) pp.

Rééd. de Bibliogr. n° 40.

2°) Catalogues nationaux (ou régionaux):

466. LO NIGRO, Sicile. — LO NIGRO, Sebastiano. Racconti popolari Siciliani. Classificazione e Bibliografia. Firenze, Leo S. Olschki, 1958, in-8°, XXXIX-323 p.

Catalogue, selon Aa. Th. des versions imprimées, avec, pour chaque conte-type, décomposition en ses motifs constituants, analyse des variantes et commentaires sur la place des versions siciliennes dans le contexte méditerranéen.

467. THOMPSON-BALYS, Inde. — THOMPSON, Stith and BALYS, Jonas. The Oral Tales of India. Bloomington, Indiana University Press, 1958, gr. in-8°, 448 p. (Indiana University Publications, Folklore Series n° 10).

Index des motifs.

468. THOMPSON-ROBERTS, Inde F.F.C. 180. — THOMPSON, Stith and ROBERTS, Warren E. Types of Indic Oral Tales. India, Pakistan and Ceylan. Helsinki, 1960 (F.F.C. 180).

Index des types.

VII. — PÉRIODIQUES ÉTRANGERS.

469. Fabula. — Fabula, Zeitschrift für Erzählforschung, Journal of Folktale Studies. Revue des études sur le conte populaire, Hrsg. von Kurt RANKE. Berlin, Walter de Gruyter et Co, paraît depuis 1957 à raison de 3 cahiers in-8° par tome.

B) LE CONTE POPULAIRE FRANÇAIS

I. — BIBLIOGRAPHIES.

Rien à signaler.

II. — RECUEILS DE CONTES FRANÇAIS.

470. (Rev. d’Auvergne). — ABRAHAM, Madame. Contes, contribution à l’étude de la littérature orale de l’Auvergne. In: Revue d’Auvergne, t. 58, Clermont-Ferrand, 1944, p. 96-129.

Bonne collecte (c. merveilleux, c. facétieux, c. d’animaux) faite par l’auteur dans la commune d’Aydat (Puy-de-Dôme).

471. Armana [= Almanach] du Père Mentouté, Annonay, Ardèche. Fondé par l’Abbé Jouve: 1912, 1913, 1914; reprend de 1926 à 1936. La B.N. possède la 4e année, 1926, et la 5e année, 1927, impr. Louis Hervé, Annonay. Cote: 8° Lc 30.643.

Le dépouillement de cet almanach en contes m’a été aimablement communiqué par M. Charles Joisten, Gap.

472. Barbizier 1957. — De nouveaux Contes. Hommage à Paul Delarue. In: Barbizier, Almanach populaire Comtois, Besançon, 1957, 547-550.

Suite de Bibliogr. t. I, n° 371 et 372. C. numérotés 22 à 26.

473. CHERVET, Tastevin. — CHERVET, Maurice. Contes du Tastevin (Côte-d’Or et Saône-et-Loire). — Monaco, 1955, in-8°, 244 p.

Contient, à côté d’une forte proportion de légendes, aussi des contes (c. d’animaux, c. merv., c. légendaires, c. facétieux). Quelques récits sont inédits, la plupart sont repris ou reconstitués à partir de publications antérieures.

DEBRIE: voir ci-après sous VASSE.

474. DELARUE, French Folktales. — DELARUE, Paul. The Borzoi Book of French Folktales. Selected and edited by P.D. Translated by Austin E. Fife. — New York, Alfred A. Knopf, 1956, 405 p.

Recueil de 38 contes merveilleux, 8 c. d’animaux, 8 c. facétieux — dont 17 inédits. Sources et commentaires.

475. DIVANACH, N.c. meunier breton. — DIVANACH, Marcel. Nouveaux contes du meunier breton. (Brest, Impr. du Télégramme), 1957, in-8°, 107 p.

Suite de n° 165.

[395]. (A.T.P.). — ELLENBERGER, Dr Henri. Documents de littérature orale du Poitou (recueillis 1934-1939). In: A.T.P. VIII (1960), 115-129.

Publication annoncée dans le Catal. I.

476. FORESTIER, Rouergue. — FORESTIER, J. J. Curiosités patoises recueillies dans un coin du Rouergue. Paris, J. Mersch impr., 1900, in-16, VIII-117 p.

Contient quelques contes traditionnels.

477. (Non ment.). — HEARN, Lafcadio. Trois fois bel conte… Traduit par Serge Denis. Avec le texte original en créole antillais. Paris, Mercure de France, 1939, in-8°, 175 p.

Six contes de tradition orale, recueillis par l’Auteur, à la Martinique, en 1887. Seul le dernier toutefois «Nanie Rozette» peut être rapproché du conte du «Loup et des chevreaux» (T. 123).

478. JOISTEN, C. et chansons Htes Alpes. — JOISTEN, Charles. Contes et chansons folkloriques des Hautes-Alpes. Gap, 1956, in-8°, 95 p., pl. h.t.

Contient, en première partie, des contes fidèlement transcrits: c. merveilleux, c. d’animaux, c. facétieux.

479. JOISTEN, Poucet. — JOISTEN, Charles. Le conte de Poucet dans les Hautes-Alpes. Monographie folklorique. Gap, Impr. Ribaud, 1956, 8°, 30 p. (Extrait du Bull. de la Soc. d’études des Hautes-Alpes, n° 48, année 1956).

Textes de 26 vers. orales recueillies récemment par l’A. et brefs commentaires.

480. JOISTEN, Vers. C. de Perrault. — JOISTEN, Charles. Versions populaires Haut-Alpines des Contes de Perrault. — Gap, Impr. Ribaud Frères, 1959, in-8°, 34 p.

13 vers. du T. 333, 4 vers. du T. 480 + 2 autres se terminant par T. 510 A, 1 vers. du T. 510 B, 2 vers. du T. 327.

481. Folklore (Aude). — JOISTEN, Charles. Contes folkloriques de l’Ariège, 3e et 4e séries. In: Folklore, Carcassonne, n° 81, hiver 1955, p. 2-20; n° 86, printemps 1957, p. 2-27.

Suite de n° 204.

482. (Rev. de Savoie). — JOISTEN, Charles et Alice. Quelques traditions orales de Savoie. In: Revue de Savoie, Chambéry, 4e trim. 1959, p. 319-341.

Contient e. a.: 2 contes merveilleux, 2 contes d’animaux, 3 «histoires de chasse».

483. (Non ment.). — LAMBERT, Louis. Contes populaires de Bélesta, Ariège, en dialecte. In: Bulletin périodique de la société ariégeoise de sciences, lettres, arts. Foix, t. III, 1889-90, 311-333.

Texte ariégeois seulement de contes publiés antérieurement avec traduction (choisis dans Bibliogr. n° 220, 277 à 279).

484. LOHIER, Lég. et c. guyanais. — LOHIER, Michel. Légendes et contes folkloriques Guyanais en patois avec traduction française par l’Auteur. — Cayenne, Impr. Paul Laporte, 1960, 349 p.

Bon recueil où prédominent les contes d’animaux indigènes, mais qui contient aussi quelques contes merveilleux très probablement de tradition française.

MASSIGNON, G., Contes corses. Voir ci-après p. 11, n. 1.

[262]. MERKELBACH-PINCK, Loth. Vm. — MERKELBACH-PINCK, Angelika. Lothringer Volksmärchen, Kassel, Bärenreiter-Verlag, 1940, in8°, 388 p. — Id., Deutsche Vm. — Id., Deutsche Volksmärchen, Kassel, 1947.

Le contenu du premier recueil, non inventorié par Paul Delarue pour le t. I, l’a été depuis. Le 2e recueil nous est resté inaccessible. Nous y renvoyons d’après K. RANKE, ci-dessus n° 450.

485. MERAVILLE, Auvergne. — MERAVILLE, Marie-Aimée, Contes d’Auvergne. Paris, Éd. Erasme (1956), 209 p.

Commentaires à ces 26 contes (+ 2 en appendice) par l’Auteur et M. de Meyer.

486. NAUTON, Saugues. — NAUTON, Pierre. Le patois de Saugues (Haute-Loire). Aperçu linguistique, terminologie rurale, littérature orale. Clermont-Ferrand, Fac. des Lettres, 1948, in-8°, 179 p.

Contient (p. 117-126) une belle version du T. 327: «Jean et Jeannette», en notation dialectale phonétique avec trad. française.

487. PLAGNARD, Aubrac. — PLAGNARD, Ernest. Vieux contes de l’Aubrac (Rouergue-Gévaudan-Auvergne). — Rodez, Éd. Subervie, 1959, in-8°, 167 p.

Récits traditionnels, retouchés dans la forme par l’Auteur.

488. POURRAT, Trésor des C. — POURRAT, Henri. Le Trésor des Contes, Paris, Gallimard, in-8°, vol. VII, 1956, 317 p.; VIII, 1957, 279 p.; IX, 1958, 268 p.; X, 1959, 293 p.; XI, 1961, 341 p.; XII, 1962, 319 p.; XIII, 1962, 380 p.

Suite de n° 304. Les vol. XI à XIII sont posthumes. Vu l’incertitude de provenance de ces contes, tous arrangés littérairement, nous les citons toujours en fin des listes de versions.

489. SÉBILLOT (P.-Y.), Menhir. — SÉBILLOT, Paul-Yves. Contes de mon menhir. Contes et légendes de Bretagne. Paris, Libr. Guénégaud, 1958, in-16°, 183 p.

Récits non localisés et certainement récrits par l’Auteur. Cinq contes traditionnels (n° 1, 5, 8, 14, 17); légendes d’êtres fantastiques et légendes de saints.

490. SEIGNOLLE, Diable. — SEIGNOLLE, Claude. Le diable dans la tradition populaire. Paris, Éd. G.P. Maisonneuve, 1959, in-8°, 201 p. (Coll. documentaire de folklore de tous les pays).

En Guyenne. Contient, à côté des légendes, aussi quelques contes merveilleux et des contes du diable dupé.

491. (RTP). — SÉRÉ Martial. Contes ariégeois. In: RTP, VIII, 1893, p. 549-552.

2 contes.

492. TENÈZE-HULLEN, France-Allemagne. — Begegnung der Völker im Märchen. Rencontre des peuples dans le conte. Folktale: The People’s Meeting-Place… Bd. 1. — France-Allemagne. Zusammenstellung und Bearbeitung von Marie-Louise TENÈZE und Georg HULLEN. — Münster, Aschendorff, 1961, in-8°, 326 p.

Collection dont chaque volume est bilingue. — La partie «France» du recueil comprend 31 contes inédits, choisis dans des collectes du XIXe et du XXe siècles.

493. THIBAULT, Champagne. — THIBAULT, Charles. Contes de Champagne. Paris, Éd. des Quatre Jeudis, 1960, in-8°, 284 p.

Surtout récits facétieux; quelques c. d’animaux et légendes. Forme retouchée par l’Auteur. Commentaires — peu précis cependant par endroits — par l’auteur et J. Paquie.

493 bis. VASSE-DEBRIE, Picardie. — Littérature orale de Picardie. Vieilles légendes et chansons picardes, sauvées de l’oubli par Henri VASSE, classées et présentées par René DEBRIE. Amiens, C.D.D.P., s. d. [1963], in-4°, non pag., multigraphié (Annales du Centre Départemental de Documentation Pédagogique de la Somme).

2 contes merveilleux, 2 contes facétieux.

III. — RECUEILS MANUSCRITS.

[392]. Ms ALFARIC, Rouergue. — ALFARIC Prosper. Trad. pop. d’un coin du Rouergue.

Ce manuscrit d’une vingtaine de contes et légendes, dont Paul Delarue n’avait pas pris copie et qu’il n’avait pas fait microfilmer, devait lui être remis par P. A. Cependant, à la mort de P. A. le ms est resté propriété de la famille. Nous n’avons ainsi pas répertorié le détail des versions.

[396]. Ms A. de FELICE, Bas-Poitou. — Une copie de ces contes est déposée au Musée ATP. Nous renvoyons dans le cours du Catal. à ces manuscrits paginés: Ms ATP 45.271: Enquête sur quelques traditions orales de la région de Monsireigne (Vendée). — Ms ATP 58.22: Euphrasie Pichon, conteuse et chanteuse du Berry. — Ms ATP 59.2: Enquêtes et documents (contes populaires): 1. Enquête dans le Bas-Poitou (1945); 2. Contes marchois (1943); 3. Récits traditionnels recueillis dans la Combraille (1943).

494. Ms JOISTEN, Ariège. — JOISTEN Charles. Contes folkloriques de l’Ariège. Ms 21 × 27 de 171 p. écrites à la main. Contient les 4 séries de contes déjà publiées dans Folklore, Carcassonne (Bibliogr. 204 et 481), plus 9 versions inédites intégrales et des résumés inédits. C. recueillis la majorité en 1953, d’autres en 1954 et 1957.

495. Ms LEPROUX, Angoumois. — LEPROUX Marc. Contes recueillis entre 1925 et 1950.

Ms dépouillés et indexés par Paul Delarue, mais omis dans la Bibliogr. du Catal. I.

496. Ms G. MASSIGNON, Ouest 1950-52. — MASSIGNON Geneviève. Environ soixante contes recueillis en Brière, Vendée, Angoumois. En partie seulement publiés (cf. Bibliogr. 256 et 257).

497. Id. Ouest 1954-9. — Id. Environ soixante-quinze contes recueillis en Vendée, Loire-Atlantique, Charente.

498. Id. Ouest 1960. — Id. Environ quatre-vingt-dix contes recueillis en Vienne, Deux-Sèvres, Vendée, Charente.

499. Ms G. MASSIGNON, Corse 1955. — MASSIGNON, Geneviève. Quatre-vingt contes (cf. ci-dessus Bibliogr. 456) (1).

500. Id., Corse 1959. — Soixante-quatre contes (1).

501. Ms Entrains (Nièvre). — (Anonyme). Notes sur des traditions recueillies à Entrains (Nièvre). 5 ch. d’écolier partiellement remplis. Legs Paul Delarue au Musée des arts et traditions populaires. Ms ATP 62.84 pag. de 1 à 58.

502. ZA Marburg. — Zentralarchiv Marburg. Nous renvoyons aux versions inédites (de Mme Merkelbach-Pinck) recueillies en Moselle, qui sont déposées dans ces archives du conte, et dont nous avons eu connaissance par les notes de Ranke, Schleswig-Holsteinische Vm. (ci-dessus notre n° 450).

C) LE CONTE FRANÇAIS DES POPULATIONS FRANCOPHONES D’AMÉRIQUE (2)

IMPRIMÉS.

503. BARBEAU, M.S.R.C. — BARBEAU, Ch.-Marius. Le folklore canadien-français. Présenté par M. Louvigny de Montigny. (Lu à la réunion de mai 1915). Mémoires de la Société royale du Canada, 3e série, vol. IX, 1916, section 1, pp. 449-481.

Extraits de 19 contes, déjà publiés dans d’autres recueils de M. Barbeau.

504. BARBEAU, Grand’mère. — ID, Grand’mère raconte…, Montréal, Beauchemin, 1935, in-16, 101 p. ill.

Dix contes remaniés.

505. BARBEAU, Il était. — ID., Il était une fois…, Montréal, Beauchemin, 1935, in-16, 103 p. ill.

Dix contes remaniés.

506. BARBEAU, Grand-père. — ID. Les contes du Grand-Père SeptHeures, Montréal, Chantecler, 1950-1953, 12 vol. in-16, ill. Vol. 1-6, 1950; Vol. 7-12, 1953.

Cinquante contes remaniés.

507. BARBEAU, Chasseurs. — ID. Les rêves des chasseurs, Montréal, Beauchemin, 1950 (c. 1942), in-8°, 117 p. ill. (Collection des veillées).

Neuf contes remaniés.

508. BASTIEN, Canada. — BASTIEN, Mme Conrad. Les contes merveilleux, Montréal, Beauchemin, 1926, in-16, 124 p. (Bibliothèque canadienne. Collection Dollard).

Trois contes retouchés, p. 11-23 et 32-38.

509. BOURQUE, Acadie. — BOURQUE, André-Thomas. Chez les Anciens Acadiens. Causerie du grand-père Antoine. Moncton, N.B., l’Évangéline, 1911, in-8°.

Un conte de Batiste (sic), p. 82-95 (T. 676 et 954).

510. BROUSSARD, Louisiane. — BROUSSARD, James F. Louisiana Creole Dialect. Baton Rouge (Louisiane), Louisiana State University Press, 1942, p. 52-87. (Romance Language Series n° 5).

Texte patois et traduction française de 4 contes.

511. (South F.L. Quart.) — CLAUDEL, Calvin et CARRIÈRE, Joseph Médard. Snow Bella: A Tale from the French Folklore of Louisiana. In: Southern Folklore Quarterly (Univ. of Florida), vol. VI, n° 3, sept. 1942, 153-162.

Avec une bibliographie des versions d’Amérique.

512. COMHAIRE-SYLVAIN, Haïti III. — COMHAIRE-SYLVAIN, Suzanne. Trois contes merveilleux du pays d’Haïti. In: Bulletin du Bureau d’Ethnologie, Port-au-Prince, oct. 1958, p. 1-25.

Cf. Bibliographie in Catal. I, nos 146 et 147.

513. ÉON, Nouvelle-Écosse. — [ÉON, Désiré d’]. Contes d’autrefois (N° 1 à 17). Dans le journal Le Petit Courrier, Pubnico-Ouest, N.-E. Canada, entre le 19 janvier 1956 et le 16 mai 1957.

Textes de 17 contes légèrement retouchés rec. de Mme Irène Pothier McNeil.

514. FORTIER, Louisiane II. — FORTIER, Alcée. Louisianian Nursery Tales. Dans: Journal of American Folklore, I, n° 2, 1888, pp. 140145.

515. FRÉCHETTE, Canada. — FRÉCHETTE, Louis-Honoré. Bondel, curé de Sainte-Geneviève. Dans The Canadian Magazine, vol. 30, 1907, p. 119.

Conte-type 470, donné comme une légende, version résumée.

516. GAGNÉ, Canada. — [GAGNÉ, François, ptre]. Récits d’autrefois: histoires et légendes du bas Saint-Laurent (Anonyme). Québec, L’Action Sociale, 1931, in-16, 117 p.

Conte-type 470, donné comme une légende, p. 83.

517. GREENOUGH, Canada. — GREENOUGH, William Parker. Canadian Folk-Life and Folk-Lore, New-York, Richmond, 1897, in-8°, XII199 p.

Chap. IV. Contes et raconteurs, p. 45-64. Textes de 9 contes dont 8 traduits en anglais.

518. (Arch. de F.L.). — HADEN, Ernest F. La petite Cendrillouse: version acadienne de Cendrillon. Étude linguistique, Archives de F.L., Québec, III, 1948, p. 21-34.

Contes-types 510 A et 480.

519. LAMBERT, Canada. — LAMBERT, Adélard. Contes de tante Rose. Contes du bon vieux temps pour les enfants. Montréal, Éd. Édouard Garand, 1927, in-16, 77 p. ill.

10 contes dont quelques-uns ont aussi paru dans LANCTOT Canada IV et V.

520. LEMIEUX, Ontario II. — LEMIEUX, Germain. Contes populaires franco-ontariens, II, 1958, in-8°, 59 p. (Publ. de la Soc. histor. du Nouvel Ontario, Sudbury, Ontario. Doc. histor. n° 35.)

Textes de 3 contes d’après enregistrement.

521. MACNEIL, Nouv.-Écosse. — MACNEIL, Mme Laura. Souillon (As written by Mrs Laura McNeil for Le Petit Courrier, 1940, and copied with her kind permission and of the editor, Désiré d’Eon.) Rec. par Helen Creighton, septembre 1947.

Une copie est conservée aux Archives de F.L., Québec.

522. MICHAUD, Acadie. — MICHAUD, Marguerite. Un conte acadien. Le conte de la princesse des sept montagnes d’or, dans le journal L’Évangéline, Moncton, N.-B., Canada, 2 mars 1948.

ID., Bashet, 30 mars 1948.

Deux contes inédits légèrement retouchés.

523. RIOUX, Île Verte. — RIOUX, Marcel. Description de la culture de l’Île Verte. Ottawa, Musée national du Canada, 1954 (Bull. n° 133), gr. in-8°, 98 p., ill.

Textes remaniés et abrégés de 6 contes, p. 80-91.

524. ROY, Litt. or. Gaspésie. — ROY, Carmen. La littérature orale en Gaspésie. Ottawa, 1955, in-8°, 389 p., not. mus., cartes dépl. h.t. (Musée national du Canada, Bull. n° 134, n° 36 de la Série anthropologique).

Thèse d’Université, Sorbonne, 1952, sur la base d’enquêtes sur le terrain menées depuis 1948 (cf. Bibliogr. n° 413). Le terme «littérature orale» est pris dans un sens large allant jusqu’à inclure la médecine populaire. Contient notamment p. 219-231 une liste par types des contes recueillis.

525. ROY, Saint-Pierre et Miquelon. — ROY Carmen. Saint-Pierre et Miquelon. Une mission folklorique aux îles, Ottawa, Musée national du Canada, 1962 (Bull. n° 182), in-8°, 192 p., ill.

Chap. X (107-132). «Les contes». Textes de 5 contes.

MANUSCRITS.

526. Ms ARCH. F.L. Québec. — Collections de contes inédits des Archives de Folklore de l’Université Laval, à Québec, Canada. Dir.: Prof. Luc LACOURCIÈRE. Collections ayant débuté en 1944, date de la fondation des Archives de Folklore, en cours de rapide enrichissement; s’élevant en 1959 (1) à plus de 5 000 versions, dont près de 4 000 identifiées et analysées sur catalogue en fiches. Contes recueillis essentiellement auprès des paysans et forestiers du Québec et de l’Ontario et chez les pêcheurs d’Acadie. Les statistiques par types données ici ont été arrêtées à la date d’août 1961. Elles indiquent aussi, s’il y a lieu, les vers. inédites des îlots français des États-Unis, dont l’analyse est déposée aux Archives de Folklore (2).

Vu l’importance numérique de ces collections, on comprendra aisément qu’il était impossible, pour chaque conte-type, de dresser le relevé détaillé des versions avec cotes et chiffres.

Pour d’autres précisions sur ces collections de manuscrits et enregistrements de contes aux Archives de Folklore (collecteur, lieu, dates, nombre de contes par collection), on voudra bien se reporter à l’Appendice B en fin du Catalogue.

527. Ms MUS. NAT Ottawa. — Collections de contes inédits du Département de folklore au Musée National du Canada, à Ottawa, Canada. Dir.: Mlle Carmen Roy. Ci-après, dans le cours de notre Catalogue, les versions de cet organisme sont données, pour chaque conte-type, par ordre chronologique depuis les premières enquêtes de Marius Barbeau dès 1912, jusqu’aux enquêtes actuelles de l’équipe de Mlle C. Roy. Cette présentation se justifie pour des archives «ouvertes», c’est-à-dire en cours d’enrichissement. Le titre de la vers. est toujours suivi de l’indication de la province où elle a été recueillie. Les contes de la collection Helen Creighton ont été enregistrés sur disques (abrév.: di) par la Library of Congress. Dans les collections récentes chaque vers. est indiquée par le sigle de l’enquêteur (A = Père Anselme Chiasson; ROY = Carmen Roy; SZ = Szöverffy), suivi du n° de la bande et, entre parenthèse, du n° du dossier. Alors que les anciennes vers. sont indiquées d’après des listes de classement établies par M. Luc Lacourcière, et transmises par Mlle C. Roy, j’ai pu prendre connaissance des collections récentes (exactement de 171 contes inédits). (1) Cf. communication de M L. Lacourcière au Congrès de Kiel, ci-dessus Bibliogr. n° 456.

Tome III — Mise à jour de la bibliographie générale d’information sur le conte populaireTome III, pp. IX-XI environ

Mise à jour sélective de la bibliographie générale d’information sur le conte populaire.

MISE À JOUR DE LA BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE D’INFORMATION SUR LE CONTE POPULAIRE

(Cf. Catalogue Tome I, pp. 57-66 et Tome II, pp. 2-6)

RECUEILS IMPORTANTS

GRIMM, Jacob et Wilhelm. Les contes. Kinder- und Hausmärchen. Texte français et présentation par Armel GUERNE. 2 vol. Paris, Flammarion, 1967. 537 et 506 p. (Coll. L’Âge d’Or dirigée par Henri Parisot).

Première trad. française intégrale.

ROEHRICH Lutz. Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart. Sagen, Märchen, Exempel u. Schwänke mit einem Kommentar hrsg. von… Bd. I u. II. Francke Verlag Bern u. München, 1962, 312 p.; 1966, 450 p.

«Narrations du bas moyen-âge et leur survie jusqu’au temps présent dans la littérature et le folklore». Pour chaque séquence de textes important commentaire historique et comparatif.

GRANDES COLLECTIONS

Begegnung der Völker im Märchen. Rencontre des peuples dans le conte. Folktale: the People’s Meeting-Place. Unpublished Sources. Veröffentlichung der Gesellschaft zur Pflege des Märchengutes der europäischen Völker. Münster/ Westph., Aschendorff.

Bd. 1. France-Allemagne. Zusammenstellung und Bearbeitung von Marie-Louise TENÈZE u. Georg HÜLLEN. 1961. 336 p.

Bd. 2. Danemark-Allemagne… von Laurits BØDKER u. Georg HÜLLEN. 1966. 199 p.

Bd. 3. Grèce-Allemagne… von G. A. MEGAS. 1968, 255 p.

Bd. 4. Hongrie-Allemagne… von Sandor ERDÉSZ u. Christian JENSEN. 1971, 180 p.

Bd. 5. Suisse-Allemagne… von Leza UFFER. 1972, 208 p.

Die Märchen der Weltliteratur. Begründet von Friedrich von der Leyen. Hrsg. von Kurt Schier und Felix Karlinger. Düsseldorf-Cologne, Eugen Diederichs Verlag.

Parmi les vol. récents de la nouv. série de cette célèbre collection: Französische Märchen. Hrsg. Ré SOUPAULT, 1963, 336 p.; Lothringer Volksmärchen, Hrsg. Angelika MERKELBACH-PINCK, 1961, 324 p.;

Provenzalische Märchen. Hrsg. Felix KARLINGER u. Gertrude GRECIANO, 1974, 279 p.

Folk-Tales of the World. General Editor: Richard M. Dorson. Routledge & Kegan Paul, Ltd. London; The University of Chicago Press, Chicago, 1963 s.

Parmi les nombreux vol. parus: Folktales of France. Edited by Geneviève MASSIGNON, 1968, 315 p.

OUVRAGES D’INFORMATION

DUNDES, Alan. The Morphology of North American Indian Folktales. Helsinki, Academia Scientiarum Fennica, 1964. 134 p. (FF Communications n° 195).

Ouvr. d’intérêt méthodologique de ce disciple américain de Propp.

LUETHI, Max. Das Volksmärchen als Dichtung. Aesthetik und Anthropologie. Düsseldorf-Cologne, Diederichs, 1975. 224 p.

Approche esthétique du conte.

MARANDA, Elli Köngäs – and Pierre. Structural models in folklore and transformational essays. The Hague-Paris, Mouton 1971. 145 p., fig. (Approaches to Semiotics ed. by Thomas A. Sebeok, 10).

IDEM and IDEM, Ed. Structural analysis of oral tradition. Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1971. 324 p., fig.

Approches structurales de diverses catégories narratives dont le conte.

PROPP, Vladimir. Morphologie du conte. Traduit du russe par Claude Ligny. Paris, Gallimard, 1970, 247 p., fig., tableau dépl. h.t. (Bibliothèque de sciences humaines).

ID., ib. Suivi de Les transformations du conte merveilleux et de E. MELETINSKI: L’étude structurale et typologique du conte. Traduction de M. Derrida, T. Todorov et Cl. Kahn. Paris, Poétique/Seuil, 1970. 255 p. (Collection Points, 12).

SORIANO, Marc. Les contes de Perrault, culture savante et traditions populaires. 1968. Paris, Gallimard, 527 p. (Bibliothèque des Idées).

Approche pluridisciplinaire du célèbre recueil.

Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung. Hrsg. von Kurt RANKE, Göttingen, zusammen mit… Walter de Gruyter, Berlin-New-York 1975 ss.

Vaste encyclopédie internationale relative aux narrations traditionnelles, prévue en 12 vol., paraissant en livraisons; devant totaliser env. 3 600 articles, chacun avec références documentaires précises.

IV International Congress for Folk Narrative Research in Athens (1964). Lectures and Reports. Ed. G. MEGAS, Athènes, 1965. XVI-615 p., fig., pl. h.t.

76 communications.

International Society for Folk Narrative Research, Liblice près Prague, 1-4 Sept. 1966. Fabula, 9. Bd., H. 1-3, Berlin 1967, 312 p., fig., not. mus.

Publication (en n° spécial) des 25 communications présentées à ces Journées d’étude (organisées par Jaromír JECH et Kurt RANKE) sur le thème: «Kategorienprobleme der Volksprosa».

Notes bibliographiques conservéesNotes

1. Importants par les notes comparatives ou bibliographiques consacrées aux contes de ces recueils.

2. Les ouvrages de cette collection intéressant les différentes rubriques de cette bibliographie sont signalés le cas échéant à leur place avec indication de leur appar- tenance à la collection.

3. Une autre collectionqui se réclamait des mêmes préoccupations scientifiques était publiée sous le titre: Contribution au Folklore érotique: Contes, chansons, usages, etc., Heilbronn, même format, couverture toile marron. Sur une dizaine de volumes envisagés, trois seulement sont parus, à ma connaissance: C. licencieux turcs, d’Alsace (250), d’Aquitaine (180).

4. Par ordre de publication. L’auteur possède tous les catalogues mentionnés cidessous, sauf: 49, Plenzat, Prusse, qui lui est resté inaccessible.

5. Tous les contes donnés dans ses recueils par Fr. C. (1864-1929) ont été d’abord publiés dans la Paroisse bretonne, petite revue paroissiale qu’il avait fondée à Paris (V. Bibl. Revues, n° 435). Outre les cinq séries publiées à Paris, «Maison du peuple breton», il a publié aux Éditions Spes à Paris onze séries de C. et Lég. de Bret. (1904-1914) qui sont des collections plus modestes, dans lesquelles se trouvent les mêmes contes, parfois avec des titres différents.

6. Sur l’œuvre de Merkelbach-Pinck, ses sources, sa sincérité, les caractéristiques de ses contes et leurs rapports avec les F. L. all. et fr., voir: Karl-Heinz Langstroff, Lothringer Volksart, Untersuchung zur deutsch-lothringischen Volkserzählung an Hand der Sammlungen von A. Merkelbach-Pinck; Marburg, 1953, in-8, VII, 208 pp. (vol. III des Publications des Volkskunde Archiv, directeur: G. Henssen, Marburg).

7. L’auteur du catalogue a copié ou fait microfilmer tous les manuscrits mentionnés ci-dessous, ou a pris un résumé des versions qu’ils contiennent.

8. Cette collecte est le premier résultat d’une série d’enquêtes que le Pr. L. Lacourcière et ses collaborateurs ont multipliées depuis, et dont le dépouillement se continue sans arrêt. Il appartiendra à nos amis canadiens d’en donner le catalogue.

9. Je maintiens le mot Aude qui a disparu du titre pour éviter la confusion avec la revue nationale anglaise: Folk-Lore (Bibl. n° 64).

(1) On retrouvera un grand nombre de ces contes dans l’ouvrage suivant qui paraît au moment où nous mettons sous presse: Geneviève MASSIGNON. Contes corses. — Éditions Ophrys, Publication des Annales de la Faculté des Lettres d’Aix-en-Provence, Nouv. Série, N° 40 – 1963, in-8°, XXV-380 p., pl. h.t. (Centre d’Études Corses de la Faculté des Lettres et Sciences humaines d’Aix, 1).

(2) Cf. aussi Appendice en fin du Catalogue.

(2) On trouvera en Appendice B (p. 719 sq.) des statistiques plus récentes, lesquelles englobent toutefois aussi les vers. publiées.