Le conte merveilleux

Catalogue Delarue Teneze

Conte Type T717 Versions
00 - Conte-type 717 - La nourriture volée pour les pauves est changée en roses
Aa. Th. Meat Stolen for Poor Turns to Roses.

Développer les éléments du conte
900 - Description ATU : pas de type 717 défini dans le catalogue ATU
seulement un 717*, sans description, avec simplement la mention « See Type 713 »

Développer les éléments du conte
901 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Original (source)

Développer les éléments du conte
902 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Format texte (source)


Développer les éléments du conte
0 - Pas de version de référence dans le catalogue


Développer les éléments du conte
00 - Motif de conte inclus, dans la tradition française, dans les versions suivantes :

Développer les éléments du conte
1 - T. 511, vers. 17 : SÉBILLOT, C. Hte-Bret., II, 226-235, n° 42. La chèvre blanche. (source)

2 T. 706, vers. 37 : F.L. (Aude), 86 (printemps 1957), 13-22. Le conte de Marie-Rose.

Développer les éléments du conte
3 - T. 713 (motif I. B 1), vers. 2 : Ms MILLIEN-DELARUE, Niv Vers. B. S. t. (source)

Développer les éléments du conte
4 - Ib., vers. 5 : ID., ib., Vers. E. Brizide.

Développer les éléments du conte
5 - lb., vers. 9 : ID., ib., Vers. I. Bélisaire.

Développer les éléments du conte
6 - lb., vers. 12 : BLADÉ, Gascogne, II, 137-141. La petite demoiselle. (source)

Développer les éléments du conte
7 - lb., vers. 14 : MAUGARD, Pyrénées, 175-181, n° 22. Le conté de Santa Germèna. Le conte de Sainte Germaine. (source)

Cf. aussi :
Développer les éléments du conte
8 - T. 403, forme B, vers. 22 : SÉBILLOT, Dix C. Hte-Bret., 14-15. La marâtre.



Développer les éléments du conte
2000 - Commentaires

[Paul DELARUE : T. 717]
Paul Delarue avait annoncé à deux reprises (1) qu'il donnerait le n° 717 et le titre « La nuit des quatre temps » à un conte non classé dans Aa. Th., et représenté dans la tradition française par 4 versions, toutes de langue d'oc.
Cependant, à en juger par une note en marge de son exemplaire des Contes de Gascogne de Perbosc-Cézerac (p. 256), Walter Anderson lui aurait suggéré de rapprocher ces versions d'Aa. Th. 1477 : The Wolf Steals the Old Maid. Il nous semble bien en effet que c'est dans cette section des « Jokes about Old Maids » que le conte-type français doive être rangé, d'autant que s'il est empreint d'« une malicieuse et poétique fantaisie », il ne contient pas à proprement parler d'élément merveilleux.

(1) PERBOSC, C. Gascogne, p. 256 et DELARUE, French Folktales, p. 377.





Développer les éléments du conte
5000 - Bibliographie des contes du même type dans la collection MERVEILLEUX chez Corti (source)

Développer les éléments du conte
5001 - Bibliographie de la collection DORSON Folktales of ... (source)
Développer les éléments du conte