Le conte merveilleux

Catalogue Delarue Teneze

Conte Type T571_C Versions
00 - Conte-type 571 C - LA POUPÉE QUI MORD
Aa. Th. The Biting Doll.
— Straparole V, 2, Adamapont espousée à Drusian, roy de Boheme, par le moyen d'une poupée
— Basile V, I, La papara (L'oie).

Développer les éléments du conte
900 - Description ATU (source)

Développer les éléments du conte
901 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 (source)


Développer les éléments du conte
0 - Version du catalogue : La Poupée (source)
Recueillie par l'écrivain Auguste Fourès qui l'a reproduite en provençal dans le journal « La Cigale d'Or » de Montpellier, du 15-2-1891.
Trad. par Mme Suzanne DONNADIEU-CÉZERAC. Rés. in JOURDANNE, Aude, 122.

Développer les éléments du conte
1001 - --- a) Ms A. de FELICE, Ilôts fr. U.S.A. La petite lingière
(N. Ang. : Franco-canadiens émigrés).
Restée seule à la mort de sa mère, l'héroïne gagne sa vie « à laver en journée », et le soir, fatiguée, elle fait sa prière à la Sainte Vierge. Un soir, une grande dame blanche lui apparaît et lui donne une belle grosse poupée : « Tu lui diras le soir : Crotte, crotte, ma p'tite catin (bis), et elle va t'crotter d'l'argent. » Mais elle ne doit le dire à personne. Avec l'argent de la poupée, elle s'achète une vache, des poules et peut rester chez elle. Un voisin se couche sous son lit pendant qu'ell trait sa vache, et la voit faire après sa prière. Il vole la poupée, et le soir la met au-dessus de sa main en disant : Crotte ! Mais lui et sa femme son; salis, et de dépit il jette la poupée derrière sa grange. La petite lingère est obligée de retourner travailler en journée. Un jour que le voisin met sa culotte bas près de la grange, la poupée lui saute aux fesses, d'où il lui est impossible de l'enlever. La petite lingère le délivre, et reprend sa poupée qui recommence à lui crotter de l'argent comme avant.

Développer les éléments du conte
1002 - --- b) PARSONS, Antilles II, 558-559, n° 56. Poupée caca la : Trois sé (soeurs) la (Haïti). (source)
Cf. ib., III, p. 138, n° 146.

Développer les éléments du conte
2000 - Commentaires

Ce conte (1) qui sembe particulièrement caractéristique de la tradition méditerranéenne (Italie (2), Provence, Turquie) se retrouve aussi en quelques versions de langues romanes outre-Atlantique.

Rappelons que Bolte-Polivka (3) en ont relevé une attestation au XVIIe s. dans la correspondance d'Elisabeth Charlotte d'Orléans (1652- 1723 ; éd. Holland., t. V, 293 : « In dem Merchen von Kacka maman'»).

(1) Paul DELARUE avait prévu pour ce conte, non classé dans l'Aarne-Thompson de 1928, le n° 574, cf. Catal. I, p. 50.

----------------
Extrait de la référence Catal. I, p. 50
Enfin, pour chaque conte français qui ne figure encore à aucun catalogue, nous avons choisi un numéro parmi ceux qui restent disponibles dans le genre auquel appartient le conte, et l'avons mis entre crochets.
Exemple : [574]. La poupée(66), le n° 574 n'ayant pas encore été utilisé dans la série numérique réservée aux objets magiques.

(66). Il s'agit du conte qui figure déjà dans Straparole (V, 2, La Poupée), Basile (V, 1, L'Oie) et qui est représenté par des versions orales italiennes, turques, françaises, canadiennes.
----------------


(2) Cf. aussi ROTUNDA, Motif-Index of the Italian Novella in Prosa, Bloomington, 1942, motif D. 1469.2. * Magic Doll fumishes Treasure.

(3) B. P. IV, 74, n° 142.
Développer les éléments du conte