Le conte merveilleux

Catalogue Delarue Teneze

Conte Type T325 Versions
00 - Conte type n° 325 - LE MAGICIEN ET SON ÉLÈVE OU L'APPRENTI MAGICIEN
Aa. Th. : THE MAGICIAN AND HIS PUPIL.
Straparola, VIII, 5 : L'APPRENTI TAILLEUR QUI APPREND LA SCIENCE SECRÈTE DE SON MAITRE, LE DÉVORE ET ÉPOUSE SA PILLE.
Grimm, n° 68 : DER GAUDEIF UN SIEN MEESTER (bas.-all.) = DER MEISTERDIEB UND SEIN MEISTER (LE MAITRE VOLEUR ET SON MAITRE).

Développer les éléments du conte
900 - Description ATU (source)

Développer les éléments du conte
901 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Original (source)

Développer les éléments du conte
902 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Format texte (source)


Développer les éléments du conte
1000 - Version Straparole - traduction Louveau-Larivey (source)

Développer les éléments du conte
0 - Version du catalogue : Version de Loire-Inférieure. — LE CONTE DE LA POMME D'ORANGE (source)
Ariane de Félice, Contes de Haute-Bretagne, n° 18, p. 197. Enquête en Loire-Inférieure en juillet reg. Dit par Mme Madeleine Camp, 85 ans, à Mayun.


Développer les éléments du conte
1 - LE NOBLE (Eustache). (source)
Le Gage touché, histoires galantes et comiques, Paris, 1722, pp. 231-243 (1re éd., 1712, p. 237).
L'Aprentif magicien : conte de Fée.
Lit. C'est une adaptation de la version de Straparola.
I : A (Alexis orphelin), A3 (placé par son grand-père Bonbênet chez le tailleur La Rancune), B7, E4 (surprend secrets de son maître par trou de la serrure).
II : A3 (retiré par son grand-père, parce qu'il n'a rien appris; se transforme en souris, chien, pour lui montrer son art).
III : A, A6, A7, A9, C, C3.
IV : A (le fouette 3 jours, le fait jeûner), B3 (filles du tailleur ont pitié, lui donnent foin, le mènent boire à rivière), C, C4 (carpe), C6 (plongeon), F (diamant ramassé par la fille du roi qui le fait monter en bague).
V : B, B1, B2, B3, B4, C, C1, C4, D, D2, D3 (en grenade dont les graines se répandent), D5, D6, D8, D10.
VI : B (publié en édition de colportage à Toulouse, Impr. Desclassan et Navarre, s. d., début du XIX° siècle).

Développer les éléments du conte
2 - MERKELBACH-PINCK. Loth. erz., 63.
Mdrchen von dem klugen und dem dummen Burschen (Conte du subtil et du stupide garçon) = Volkm. sus Loth., 7, Der kluge Junge und die Hexenmeister (Le jeune homme avisé et les maîtres magiciens).
I : A, A3, B, B2, B4 (dans un carrosse), C (habit du dimanche), C1, C2, C3 (habit de travail), C4 (a autre monsieur du même carrosse), B9 (2). Il joue le garçon stupide, E, E2.
II : C (rentre chez ses parents; vivent de ses économies qui s'épuisent).
III : 1° A (en disant à sa mère de l'entourer avec corde qu'il a rapportée), A5, A7 (mère au lieu de père), A9, B, B1, B2; 2° A (grâce à bride qu'il a rapportée et se fait mettre par la mère), A6, C, C1, C2 (les magiciens, acheteurs du boeuf, avaient des soupçons).
IV : A (et l'attache à porte d'une auberge où il s'arrête), B1 (jeunes gens), B2, E, E2 (vautour).
V : A (par fenêtre), A3, B (au doigt de la jeune fille), B1, B2, B3, B4 (lui demander tous ses bijoux, en échange le jeune homme épousera la jeune fille et ils auront ainsi de quoi vivre), C3, C4, D, D2, D3 (un pois), D5, D8, D10.
VI : A, B.

Développer les éléments du conte
3 - Ms. MILLIEN-DELARUE. Vers. A. L'Apprenti-magicien = Millien-Delarue (Nivernais-Morvan, n° 12, p. 115). (source)
I : A, A4, B, B1, B3, B6, B7, D1 (1 an et. 3 jours), D2 (son fils ira le voir 3 fois avant).
II : A (le renseignera la 3e fois), A2, A3, A4 (fera le boiteux), B (rang de jaux rouges), B1 (rang de jaux verts), B2, B4.
III : 1° A, A3 (avec porcelets), B, B1, B2; 2° A5 (taureau), B, B1 (en bûcheron, dit à acheteurs en quête du taureau qu'il ne l'a pas vu), B2, 3° A, A6, A9, C, C3.
IV : A, A1 (dans auberge où il s'arrête), B (à rivière), B2, C, C1, C4 (brochet), E1 (hirondelle), E2 (fauchet).
V : A (par cheminée), A3, B, C2, C4 (en échange contre bague plus belle), D, D3 (de chènevis), D5 (poule), D6, D8, D10.
VI : A, A1, A2.

Développer les éléments du conte
4 - ID. Vers. B. Le diable maître d'école. (source)
Alt.
I : A (plus savant que son maitre), A2, B1, B3 (sur indication d'une religieuse), B4 (donné comme maître d'école), B8, E4 (le maître lui apprend à se tourner en animaux, grillon, lapin, etc.).
II : A (en lapin), A2 (tous seront en rouge), A4 (boiteux), B1, B2, B4.
III : 1° A, A5, A8; 2° A, A6 (le fils dit de ne pas le vendre au diable), A9.
IV : A., A1, A2, B, B2, C1 (brochet), C4 (carpe), E1 (hirondelle), E3 (chardonneret).
V : A, A3, B, C5. Refus. D, D2 (quand la fille donne à manger à ses poules), D3 (chènevis), D5 (poule), D6, D8, D10.

Développer les éléments du conte
5 - ID. Vers. C. Le physicien et son élève. (source)
I : A (12 ans), A3, B, B3 (voit à sa fenêtre), B4, B7 (physicien), C (rouge devant, blanc derrière), C1, C2, C3 (retourné), C4, E, E2, E3 (3 absences d'un an).
II : C, C3.
III : 1° A, A6, A7, A8, B, B1, B2; 2° comme à 1° avec A5; 3° A, A6, A7, A9, C, C1.
IV : A (le mène ferrer à maréchal), B1 (à gamins), B2, D, D2 (le physicien change les gamins en 6 chiens), C1 (carpe). Le physicien achète les poissons de l'étang qui est vidé. E1 (alouette), E3 (aigle).
V : A (en château), A3, B. Le garçon en bague le jour, en homme la nuit. Le physicien, renseigné par ses livres, rend le père malade, C, C1, C4, B4, D, D2, D3 (blé), D5, D8, D10.

Développer les éléments du conte
6 - ID. Vers. D. La blouse bleue et rouge. (source)
I : A, A3, C (blouse bleue et rouge), C1, C2, C3 (retourné), C4, E.
II : C, C3.
III : 1° A, A3, A7, A8, B, B1, B2; 2° A, A6, A9, C, C4.
IV : A (s'arrête à auberge), B1 (à fille de la maison), B2, E, E2 (bondrée = buse).
V : (Alt.) A (par fenêtre), A6 (en grain de blé dans lit), B1 (la nuit). Se tourne en jeune homme, lui promet mariage, se mettra en bague à son doigt. B4, C (gros monsieur qui demande bague pour guérir le père), D, D3 (un grain d'orge), D5, D8, D10.
VI : B.

Développer les éléments du conte
7 - ID. Vers. E. Le jau blanc. (source)
Frag.
I : Homme loue son fils à « gros monsieur pour un an », va le voir après 6 mois, le trouve fendant du bois.
II : A2 (au bout de l'an), A3, A4 (sera en jau blanc parmi autres jaux), B (dindes. puis oies), B1, B2. Le fils lui a recommandé de ne prélever pour gages, dans tas d'argent, que son dû strict... (suite manque).

Développer les éléments du conte
103 - Résumés donnés par Achille Millien (source)

Développer les éléments du conte
8 - LAISNEL DE LA SALLE. Centre (Berry), I, 139. Jean le Chanceux. (source)
I : A (Jean le Chanceux, seul survivant des 12 enfants d'un sabotier), A5, A3, B, B2, B4 (en noir), B8, C, C1, C2, C3 (a retourné sa veste grise du côté de la doublure rouge), C4, E, E1 (soigner cheval), E2, E3.
II : C1.
III : A, A6, A9.
IV : A (le cheval l'entraîne dans une course folle à travers les broussailles), F1 (loup), E1 (hirondelle), E2 (épervier).
V : A2 (dans corsage de la fille du roi en promenade), A6 (garçon, en diamant; diable, en grain de blé; secoués, tombent à terre). Jean le Chanceux se change en coq et avale le grain de blé.

Développer les éléments du conte
9 - LANGLE (de). Le Grillon, 89 (B.-Bret.). (source)
Le fils de Kervine ou les cinq métamorphoses du diable. Lit.
I : A (le fils de Kervine à 9 ans en sait autant (lue tous les maîtres du pays), A2, B, B1, B6, B8, B11, D1 (2 mois). Transformé en coq chez le diable.
II : A1 (par geai à qui il a donné à manger de son blé), A2 (parmi 3 coqs), A3 (le père aussi en coq s'il se trompe), A4 (oeil gauche fermé le droit levé), B1, B2, B3, B4 (se retrouvent lieu de la rencontre avec le diable).
III : 1° A, A2, A8, B, B1, B2; 2° A6, A10 (en maquignon), C, C4.
IV : A, B3 (il entraîne son cavalier à un étang) C, C, C6 (chien d'eau ?).
V : A6 (jarretière), A5 (jeune mariée dans noce qui passe), C2 (prend tête de la noce), C4 (la jarretière), D (la jarretière), D2, D3 (grain de mil), D5 (en gros pivert?), D8, D10.
VI : A « Gare aux filles, car il a le diable dans le corps. »

Développer les éléments du conte
10 - Revue celtique, I, 106, B.-Bret. (Luzel). Koadalan. (source)
I : A (Koadalan, fils de pauvres gens), A3, B, B5, B8, C, C1, C2, C3 (veste retournée), C4... Ensuite T. 475 et 314. Koadalan reprend au magicien Fougues les 3 livres rouges (de magie) que celui-ci lui a ravis, revient au pays avec sa femme, aide ses parents.
III : 1° A, A5, A7, A9 (à 3 diables magiciens), B. Le boeuf se change en chien, les 3 magiciens en 3 loups qui le poursuivent, B2; 2° A, A6, A9 (aux 3 mêmes), C, C1, C4.
IV : A (par les 3 magiciens), C (à rivière), C1 (anguille), C4 (gros poissons), E, E2 (3 éperviers).
V : A3, A5 (baquet d'une servante a la fontaine), B. La servante rentre au château, B1, 82, B3, B4 (jeter la bague dans grand feu à allumer dans la cour), C2 (3 mus. jouant sous fenêtres), C4, D, D3 (qui saute du feu dans gros tas de froment au grenier), D5 (3 coqs), D6, D8, D10.
VI : A, C, C2 (il tente de se rendre immortel en faisant hacher son corps qui est enfoui ensuite sous fumier où, 6 mois durant, une nourrice répandra son lait; elle s'endort 3 jours avant la fin du temps quand le corps est sur le point de revivre. Fins légendaires semblables attribuées à « l'Enchanteur Virgile », Paracelse, Albert le Grand, Roger Bacon, etc.).

Développer les éléments du conte
11 - Bull. Soc. archéol. du Finistère, XII (1885), 346. Le magicien et son valet. (source)
I : A (Efflam, en route avec son père), A5, B, B1, B2, B5, B8, B10, D1 (un an et un jour), Da (au lieu de la rencontre, sinon ne le reverra pas), D3 (100 écus), E1 (chauffer les chaudières de l'enfer sans les ouvrir quoi qu'il entende. Motif du T. 475), E2, E3 (qui dure un an et un jour).
II : A (la nuit avant retour du diable; lui rappelle date oubliée), A2 (coq rouge parmi volailles), A3, A4 (battra des ailes, chantera 3 fois), B (dans écurie), B1 (basse-cour), B2, B3, B4.
III : 1° A, A2, A10 (offert à maître d'un château), B,. B1; 2° A, A6, A7 (demandera une barrique d'argent au diable qui viendra l'acheter), A9, C, C6.
IV : A (le ramène en enfer par les airs), A1, A3 (fagots d'épines comme nourriture), A4 (ne pas le mener à rivière), B3 (le cheval boit beaucoup, le valet le mène à rivière pour éviter transport d'eau), C, C1 (anguille), C4 (brochet), D, D2.
V : A5 (église où est noce), A3 (d'or), B (la reçoit du prêtre), C2, C4, D, D2 (roule et se perd dans tas de blé), D5 (rouge), D6, D7, D9 (la bague), D10.
VI : A, A2.

Développer les éléments du conte
12 - LUZEL. C. B.-Bret., II, 80. Ewen-Congar. (source)
I : A (Ewen-Congar, fils d'un Pauvre homme qui vend successivement ses 3 vaches pour le faire instruire), A6, B2, B5, B7, C (noir d'un côté, blanc de l'autre), C1, C2, C3 (habit retourné), C4, D1 (un an et un jour pendant voyage du magicien), E1 (soigner oiseaux (le 50 cages et 10 chevaux), E2. La fille du roi d'Espagne qui est en cheval, lui conseille de partir, son temps fini, et de la prendre dans chevaux parmi lesquels le magicien le fera choisir; ce qu'il fait.
II : C, la princesse d'Espagne Ewen-Congar se séparent, C3.
III : 1° A, A5, A7, A8 (le magicien l'a acheté, puis refusé, la corde étant réservée), B, B1, B2; 2° A, A6, A7, A8 (comme à 1°); 3° A, A6 (âne), A9, C, C5.
IV : A, A4 (le laisse à forgeron pour qu'il lui mette 4 fers de 200 livres), B1 (à enfants), B2, D, D1, E, E2 (épervier).
V : A, A1 (d'Espagne), A3 (à son doigt), C, C1, C4, B1, B2, B3, B4, D, D2, D3 (un pois chiche), D5, D8, D10.
VI : B.

Développer les éléments du conte
13 - Id., ib., II, 96. La vie du Docteur Coathalec, 1re partie. (source)
Un garçon sous des apparences d'ignorant en remontre à évêques et chanoines; on l'appellle Docteur Coathalec; 2e partie :
I : A (Docteur Coathalec), A6 (à la recherche de vrais savants; rencontre le Drégon qui l'égale presque; vont ensemble) B (et son compagnon), B2, B5 (en rouge), B8, D1. Ils signent un papier dernier qui sera dans cabinet du maître, l'an écoulé, lui appartiendra, E2, E3 (absent un an et un jour). La veille du retour, le Drégon se fait transporter par coup de baguette blanche au lieu de rencontre avec le Docteur Coathalec, et celui-ci laisse au Diable son ombre en payement, dernière dans le cabinet..
Suite étrangère au T., puis tentative d'immortalité rappelant celle de la vers.10 (Rev. celt.).

Développer les éléments du conte
14 - An. de Bret., IX (1893-1894), 271-276 et 409-416 (Luzel). (source)
L'enfant qui fut à l'école chez le diable ou l'Apprenti-magicien.
I : A (Alanic, fils de pauvres gens), B1, B2, B4, B8, B11, D1, D2 (un an et un jour, au lieu de la rencontre) D3 (100 écus).
II : A5 (d'une pie venue au lieu du rendez-vous; le diable va arriver, demandera un an et un jour encore, le père pourra céder pout 100 écus), id. l'année suivante. La 3e année, la pie dit de ne céder à aucun prix, A2 (entre 3), A3, A4 (au milieu), B1 (3 coqs rouges), B2, B3, B4.
III : A, A6, A7, A8, A9, C, C6.
IV : A (en enfer).
V : Le père va en enfer chercher son fils, libère 3 âmes par son attitude, voit arriver le diable sur Alanic, saute à la tête du cheval, D3 (un grain de blé), D5, D8, D10.
VI : A, B (la pie qui a conseillé le père est une princesse libérée du diable), C, C1 (dans château construit par magie).

Développer les éléments du conte
15 - CERNY. C. et Lég. Bret., 29-62. Ronan Quesneur. (source)
(Ar. littéraire dans un sens moralisateur et chrétien.) I : A (Ronan Quesneur), A3 (avec parents), B, B1 (et mère), B2, B5, B8, B10, D2 (endroit de la rencontre dans un an), E.
II : A (le renseigne seulement), A2 (au milieu de corbeaux), A3, A4 (lèvera la patte, traînera l'aile), B1, B2, B3, B4.
III : 1° A, A5 (vache noire), A7, A8, B, B1, B2; 2° A, A6, A7, A9, C, C4.
IV : A (arrive à ruisseau), C, C1 (anguille), C6 (canard), C1 (saumon), C5, F (souris), F1 (chat), E, E2 (épervier), F (chauve. souris derrière volet; l'épervier la prend, un valet le fait lâcher).
V : D3 (un grain de blé dans un tas), D5, D6, D8, D10.
VI : A.

Développer les éléments du conte
16 - R.T.P., II (1887), 311, Ille-et-Vilaine (O. Havard). Les treize grains de blé noir. (source)
I : A (fils d'une pauvre veuve), A3, B1 (mère au lieu du père dans tout le c.), B2 (à carrefour), B4 (en noir), B8, B10, D1 ("un jour de plus que l'an").
II : La mère va voir le fils au bout de 6 mois, A2 (en chambre pleine d'oiseaux), A4 (battra des ailes aux barreaux de sa cage), B (chambre avec hommes de tous pays; puis chambre de reptiles), B1, B2, B3, B4.
III : 1° A1 (3 gerbes de paille), A4 (3), A7, A9 (qui attend moment favorable); 2° A1 (3 fagots de genêt), A5 (3), A7, A9; 3° A, A6, A7, A9, C, C2.
IV : A, A1, A3 (le faire boire à étang, mais ne pas le monter). Le valet monte, le cheval se précipite dans étang, C, C1, C6 (renard qui mange tous les poissons sauf le dernier), E.
V : A (par fenêtre), B1, B2, B3, B4, A3 (au doigt de la fille), C3, C5. La fille refuse, son père dit au diable de prendre la bague de force, D2, D3 (13 grains de blé noir), D5 (12), D8 (le 13e), D10.

Développer les éléments du conte
17 - ORAIN. C. Ille-et-Vilaine, 32. Les métamorphoses. (source)
I : A (pour qui père très pauvre cherche une place), B, B1, B4, B8, B10, D1 (3 ans), D2, D4 (parmi pigeons; le fils lui dit d'accepter; il traînera l'aile).
II : A6, B1, B2, B3, B4
III : 1° A, A2, A8 (chasseur), B, B2; 2° A, A6, A7, A9, C, C2.
IV : A ('arrête à auberge), A1, A2 (en le menant boire à rivière), B, B2, C, C2, C4 (brochet), E, E3 (en chasseur).
V : A2 (par cheminée dans maison où se tient noce), A4 (dans tablier de la mariée). Le diable entre et réclame l'orange, D1, D2, D3 (un grain de millet), D5, D8, D10.

Développer les éléments du conte
18 - FELICE (A. de). C. Hte-Bret., n° 18, p. 197. Le conte de la pomme d'orange (vers. donnée ci-dessus). (source)

Développer les éléments du conte
19 - PINEAU. C. Poitou, 159. Le grand Louis. (source)
I : A (Louis, fils de gens ruinés), B, B1, B2, B4 (que lui a indiqué une bonne femme), B7, B10 (un an), D2. Le garçon apprend « les magies » de son maître.
II : A6, A5 (de la même bonne femme qu'il rencontre au même endroit), A2 (petits oiseaux sur un grand arbre), A3, A4 (au sommet; ouvrira le bec). Le père ne devra ni boire, ni manger, ni prendre plus des 100 francs dus dans trésor ouvert, B1, B2, B3, B4.
III : 1° A, A3, A7, A8, B, B1, B2; 2° A, A6 (maigre), A10 (le mène aux courses où il gagne), A8, B, B2 (en oiseau); 3° A, A6, A7, A9, B (le magicien accepte).
IV : A, A1, A3 (l'attacher court, le battre à coups de fourche), B2 (petit garçon qui a pitié coupe la corde), E1, E2.
V : A3, A5 (tombe aux pieds d'une jeune fille qui, la nuit, le met sur table de nuit), B1, B2, B3, B4, C, C1, C4, D, D2, D3 (un grain de blé), D5, D8, D10.

Développer les éléments du conte
20 - PINEAU. F. L. Poitou, 139. Le conte du domestique qui a mangé son maître. (source)
I : A, A3 (va chez maréchal, apprend tout en 8 jours; id. chez menuisier en un mois; veut trouver un homme qui lui apprenne « tous les métiers du monde »), B, B1, B2, B4 (qui offre être son maître), D1 (un an).
II : C3 (au bout de 6 mois).
III : 1° A, A2, A8 (à 3 chasseurs), B, B1, B2; 2° A, A6, A7, A9, C, C6.
IV : A (passent vers étang), C1, C4 (brochet), E1 (n. pr.).
V : Se pose sur épaule d'une mariée qui le prend. Le magicien se présente en mendiant et demande l'oiseau. Refus. Le magicien en chat, D3 (petit grain de mil), D5 (poule), D8, D10 « Et ainsi le domestique a mangé le maître. »

Développer les éléments du conte
21 - R.T.P., XXVII (1912), 364, Velay (V. Smith). S. t. = Cosquin, Etudes folkloriques, 523. (source)
I : A (dont le père mendie pour le nourrir), B1, B2, B4 (un « bourgeois »), B7, B10, D1 (un an), D2, D4.
II : A (va au devant de lui), A2 (pigeons), A3, A4 (bec ouvert, aile pendante), B1, B2, B3, B4.
III : 1° A, A3, A7, A8, B, B2, B2; 2° A, A2, A8, B, B1, B2; 3° A, A6, A7, A9, C, C5.
IV : A (et le mène boire), C, C1, C6 (va chercher un filet), E1, E3 (autre oiseau).
V : A1 (la princesse est malade), B1, B2, B3, B4, A3, B, C (pour soigner la princesse), D2. La servante balaie bague et ordures, D5, D7, D8 (la bague), D10.

Développer les éléments du conte
22 - ROCHE. C. limousins, 58. Le sorcier.
I : A (plus jeune fils d'un homme qui a autant d'enfants qu'il y a de trous dans un crible), A2 (en faire un sorcier), B, B1, B3, B6, B7 (maître sorcier), B1, D2 (non précisé), D4.
II : Père va voir une 1re fois son fils, B1 (moutons); ne le reconnaît pas. Doit revenir, A2 (dindons), A3, A4 (fera la roue), B1, B2, B4.
III : 1° A, A3, A7, A8, B, B1, B2; 2° A, A6, A7, A9, C, C5.
IV : A, A1, A2, B, B2, C, C1, C5, E, E2 (milan)
V : A1 (par cheminée), A4, C, C1, C4, D1, D2, D3 (de millet), D5 (3 chapons), D6, D8 (la dernière), D10.

Développer les éléments du conte
23 - SEIGNOLLE. C. Guyenne, n° 28, I, 155. (source)
Alt. L'enfant loué au diable.
I : A, A5, B, B1, B3, B6, B8, B10, D2 (venir le voir). Le fils avertit son père en le quittant qu'il passera sa patte sur son oreille.
II : A6 (va le voir), B (300 pigeons, puis 300 chevaux), B2 (300 lapins), B2, B3, B4.
III : A, A6, A7, A9, C, C3.
IV : A, A1, A3 (lui donner « fourchée de buisson »), B (de manger). Le diable le frappe, C1, C5, E1 (pinson), E2 (faucon).
V : A2 (tombe aux pieds d'une mariée), A3, B, C2, C4 (la mariée la lui offre), D, D3,, D5, D7 (dans poussière), D9 (la bague), D10.
VI : La fée des bois (?) touche le renard qui redevient garçon, A1 (et le quitte).

Développer les éléments du conte
24 - BEDAT DE MONLAUR. Le Meunier gascon, 47. L'herbe magique
Très altéré, presque méconnaissable.

Développer les éléments du conte
25 - BARBEAU. Canada, I, 87, n° 17. Les deux magiciens. (source)
Alt.
I : A (fils de roi), A4 (vient pour être instruit sur le bien et le mal), B, B3, B6, B7.
II : C.
III : 1° A, A6 (blond), A7, AS, B (bride et selle), B1 (beau prince qui trompe les acheteurs à la recherche du cheval), B2; 2° A, A6 (noir), A7, A9. Le magicien met selle et bride apportées spécialement à la place de celles réservées.
IV : A, A1 (à servantes), A2, A3 (pas à boire ni à manger). Le mènent à rivière, B, B2 (et sa selle), C1 (carpe), C6 (le magicien engage 500 pêcheurs), F (diamant qu'une princesse met en son corsage).
V : B1, B2, B3, B4. Le magicien vient demander le diamant, A6 (pomme), D2 (pépins se répandent), D5, D6, D8 (caché sous pied de la princesse), D10.
VI : B, A.

Développer les éléments du conte
26 - CARRIÈRE. Missouri, 91, n° 18. Les deux magiciens.
I : A, A1, B1, B2, B6, B7, D (7 ans), D1 (jusqu'à 16 ans), E2.
II : A (3 mois avant la fin), A2 (pigeons), A4 (traînera l'aile), B1, B2, B3, B4.
III : 1° A, A2, A8 (à 2 hommes), B1, B2; 2° A, A6 (maigre). Il le mène aux courses où il gagne, C, C1.
IV : A, A1 (2), B (à fontaine), B2, C1, C4 (en 1, puis 2 poissons), E, E2 (aigle).
V : Le garçon se change en homme et entre chez le roi, se met en bague au doigt de la princesse, C, C1, B1, B2, B3, B4, C4, D, D2 (se casse en morceaux, pied de la princesse sur le plus gros), D5, D7, D9 (le plus gros morceau), D10.

Développer les éléments du conte
27 - PARSONS. F. L. Antilles, II, 168 (Guad.). Docteur chiru'gien épi Tit Jean. (source)
Longue vers. très alt.
I : A (Tit Jean qui travaille chez chirurgien 3, D1 (3 ans), D2, D4, E2 (en 3 dictionnaires qu'il envoie chez ses parents).
II : A1 (ne pas serrer la main du chirurgien, ni accepter de boire ou manger), A2 (taureaux), A3, A4 (cornes sciées). Père serre main, boit, mange, se trompe; lendemain, id., se trompe de mulet; surlendemain, refuse main, repas, boisson, choisit le bon cheval, B4.
III : 1° A (par la vertu du dictionnaire), A6 (noir), A7, A9, B (bride et selle), B1 (après avoir renversé le chirurgien); 2° A6 (rouge), le reste comme à 1°; 3° A, A6, A7, A9, C, C2.
IV : A, A1 (à 30 servantes dont une sourde), A3 (ne lui donner ni à boire ni à manger), B, B2 (la sourde la lui ôte), E (pélican), E3 (pélican aussi), E, E3 (pélican aussi).
V : A1, A3, B. La princesse malade, C, C1 (soigne la princesse), C4, D, D2 (en grenade), D3, D5 (mère poule), D6 (cherche dans pépins), D10. (Tit Jean en chat déchire la poule). Les métamorphoses des 2 rivaux sont réalisées en disant : « Par la permission du dictionnaire. »
(3). Chirurgien, au lieu de magicien, et plus loin dictionnaire au lieu de livre de magie.

Développer les éléments du conte
28 - ID., ib., II, 580, Haïti. Mar Diriné (Le maître devin). (source)
Très alt.
I : 2 fils d'une femme vont chez un maître devin pour être l'un cordonnier, l'autre voleur (8 jours).
II : A (le plus jeune chez sa mère), A2, A4 (ne mangera) A6 (la mère), B1, B2, B4.
III : 1° A, A6 (rouge), A8 (au roi), B, B1, B2; 2° A, A6 (blanc), le reste comme à 1°; 3° A6 (mélade?), A8 (au roi), C, C1, C2.
IV : Le roi cède au devin le cheval qui est maltraité, est libéré par le fils du devin qui a pitié, se change en pélican qu'une princesse accueille, vit chez la Princesse en oiseau, fourmi, homme, la compromet, l'épouse.


Développer les éléments du conte
1001 - Notes

On a noté ce conte dans toute l'Europe, en Asie occidentale, dans l'Inde, aux Philippines, en Afrique du Nord, en Amérique du Nord.

Dans un vieux recueil de contes kalmouks (le Siddhi Kür ou le Cadavre desséché) et dans le recueil correspondant de contes thibétains (No-rub-can), venus l'un et l'autre d'un lointain original indien, Les 25 récits du Vetala (ou du Vampire), tous composés comme nombre de recueils orientaux d'un prologue-cadre et de contes qui viennent s'y enchâsser, le conte qui sert d'introduction est une version du Magicien et son apprenti.

Le célèbre sanscritiste allemand, Theodor Benfey, dans l'introduction à sa traduction du vieux Pantchatantra indien (Leipzig, 1859), s'appuie sur cette version pour établir que les contes européens sont d'origine bouddhique et nous sont venus de l'Inde par l'intermédiaire des Mongols.

Le plus notable des disciples de Benfey, Emmanuel Cosquin, tout en partageant l'opinion du maître sur l'origine indienne des contes, a montré, dans une remarquable monographie, Les Mongols et leur prétendu rôle dans la transmission des contes indiens vers l'Occident européen (R.T.P., XXVII, 1912; reproduit dans Études folkloriques, pp. 497-612), que les versions européennes étaient beaucoup plus proches des formes populaires indiennes que de la forme mongole et n'avaient pu nous parvenir par l'intermédiaire de cette dernière. Je renvoie à la magistrale étude de Cosquin dans laquelle abondent les rapprochements intéressants.

Des versions méditerranéennes anciennes nous viennent peut-être de l'Inde : une version incluse dans un ouvrage turc du XV° siècle, L'Histoire des quarante Vizirs (V. Chauvin, Bibl, VIII, p. 148, n° 147), la version de Straparole citée plus haut.

Mais des épisodes importants du conte sont attestés de très bonne heure par des documents écrits de l'Antiquité. L'élève du magicien qui utilise son pouvoir de transformation pour procurer des ressources à ses parents rappelle la légende de la fille d'Erysichton contée par Ovide (Métamorphoses, VIII, 847) et par plusieurs mythographes et scoliastes grecs. Erysichton ayant dissipé son patrimoine, finit par vendre sa fille, la nymphe Mestra; mais celle-ci, dès qu'elle est remise à son acheteur, invoque Neptune qui lui donne l'aspect d'un homme pêchant à la ligne. L'acheteur, ne la voyant plus, interroge le pêcheur qui lui déclare que personne n'est venu sur le rivage. Son maître parti, la nymphe reprend ses traits habituels et retourne à son père. Celui-ci, lorsqu'il voit que sa fille possède le don de métamorphose, la vend successivement à plusieurs maîtres et toujours elle lui revient sous forme d'animaux, cavale, oiseau, génisse, biche...

On a rapproché de l'épisode des deux magiciens luttant à coups de métamorphoses, les transformations successives de Thétis aimée de Pélée, celles de Némésis et de Zeus qui la poursuit, contées dans les Cypriaques.

Dans un papyrus du milieu du IIe siècle de notre ère, un conte, L'Histoire véridique de Saini-Kamots, nous présente un magicien venu du pays des nègres et le magicien du pharaon « faisant sorcellerie » l'un contre l'autre; le premier se met en feu et l'autre en pluie qui l'éteint, le premier en nuage et l'autre en vent qui le disperse, le premier en oiseau qui veut fuir et le second e4 oiseleur avec un couteau pointu sur le point de l'égorger; le magicien des nêgres doit s'avouer vaincu et s'engage à ne pas revenir avant 1.500 ans (Maspeno, C. pop. de l'Égypte ancienne, éd., p. 130).

Dans les Mille et Une Nuits, le second Calender, en racontant le combat du génie et de la princesse magicienne, énumère des transformations dont cetrtaines sont exactement celles des versions de notre conte : grenade rouge qui tombe sur le pavé en dispersant ses graines, coq qui les avale toutes, sauf une; elle tombe dans un étang et se change en poisson, etc.

Alors que Cosquin voyait dans l'Inde la patrie du conte, G. Huet le pensait plutôt originaire du monde méditerranéen où les motifs sont le plus anciennement attestés (Contes pop., p. 103).

Mais personne encore n'a remarqué, à ma connaissance, la présence de l'épisode des métamorphoses dans un des plus vieux documents de la litterature celtique. Dans le vieux roman gallois de Taliesin, la déesse Caridwen poursuit Gwion Bach qui, désigné pour remuer, durant un an et un jour, la liqueur magique d'inspiration et de science, s'est enfui un peu avant la lin du temps prescrit. Il se change en lièvre, et elle en lévrier; lui devient poisson et elle loutre, lui oiseau et elle faucon, lui grain au milieu d'un tas de blé et elle poule qui trouve le grain et l'avale; elle portera neuf mois ce grain en elle et donnera le jour au bel enfant qui sera le barde Taliésin (d'après The Mabinogion, translated by Charlotte Guest, collection Everyman's Library, p. 264).

Il faut enfin signaler une chanson populaire dans laquelle ce sont deux amoureux qui, en manière de jeu, luttent à coups de métamorphoses qui restent toutes verbales : c'est la chanson des Transformations dont s'est inspiré Mistral pour composer sa célèbre chanson de Magali. La fille qui veut échapper au garçon dit qu'elle se fera caille, poisson, rose, chapelle, etc., et le garçon déclare que, pour la prendre, il se fera chasseur, pêcheur, jardinier, moine, etc. Si ce jeu de transformations rappelle l'épisode final de notre conte, la nature même des métamorphoses rappelle celles de la fuite magique dans la Fille du diable (T. 313). Cette chanson qui se trouve déjà dans un recueil de colportage publié vers 1725, que signale M. Coirault dans son bel ouvrage en cours de publication sur la Formation de nos Chansons folkloriques (4) a visiblement subi l'influence des deux contes populaires, si ceux-ci n'en ont pas suggéré tous les éléments.



(4). Le premier fascicule est paru aux Éditions du Scarabée en 1953; le deuxième en 1953; c'est le troisième et dernier qui contiendra une étude sur la Chanson des Métamorphoses.



Développer les éléments du conte
2001 - Etude de Cosquin sur Le magicien et son apprenti (source)

Développer les éléments du conte
2002 - Références données par Victor Chauvin (source)

Développer les éléments du conte
2006 - Extrait de The Mabinogion, translated by Charlotte Guest, collection Everyman's Library - chapitre Taliesin (source)




Développer les éléments du conte
5000 - Bibliographie des contes du même type dans la collection MERVEILLEUX chez Corti (source)

Développer les éléments du conte
5001 - Bibliographie de la collection DORSON Folktales of ... (source)
Développer les éléments du conte